Les jardins d'Annevoi / Annevois trädgårdar / The gardens of Annevoi

 
 
Den 9:e juni besökte vi slottet Annevois trädgårdar som ligger strax söder om Namur inte långt ifrån floden Meuse.  /  The 9th of June we visited the gardens of Annevoi which is situated right south of Namur not far from river Meuse.
 
 
 
De här trädgårdarna är berömda för sina fontäner, bäckar och dammar, här finns mer än 50 stycken!  /
These gardens are famous for it's fountains, creeks and ponds, here you will find more than 50 of them!
 
 
 
Själva slottet började byggas på 1600-talet men fick mycket av sin nuvarande form under 1700-talet. /
The castle itself dates back to the 17th century but got much of it's current looks under the 18th century.
 
 
Charles-Alexis Montpellier (1717-1807) var järnbrukspatron liksom sin far och farfar, landshövding och kammarherre och var den som skapade Annevois fantastiska trädgårdar med början 1758. /  Charles-Alexis Montpellier (1717-1807) was Mayor of the Court of Iron-merchants and he was the one who created the fantastic gardens of Annevoi with start about 1758.
 
 
 
Trädgårdarna får allt sitt vatten från fyra olika källor vilket samlas i en stor grävd kanal på toppen av en ås, men också från ån Rouillon som senare rinner ut i Meuse. /  The gardens get all the water from four different sources which are combined in a big canal-reservoir on top of the hill but also from the river Rouillon.
 
 
Tyvärr ganska mycket alger överallt, det tycker jag skämde, men annars underbart vackert t.o.m. en mulen dag som det var.  /  Unfortunately too much algaes (probably the result of fertilizers from the agriculture) but otherwise this was so beautiful even on a cloudy day like this.
 
 
Entré-huset på baksidan. / The entrance house behind the main castle building.
 
 
Uppe på toppen av den här kullen/åsen finns kanalen. Alla fontänerna fungerar genom fallhöjd och ett genialt kanalsystem, inga artificiella maskiner och ingen elektricitet används. Alltsammans har fungerat oavbrutet i mer än 250 år!  /  On the top of this hill is the canal-reservoir. All the fountains function through the vertical position and an ingenious feeding canalsystem, no artificial machinery or electricity is used. All of it has been functioning uninterrupted for more than 250 years!
 
 
 
Charles-Alexis Montpellier lät sig inspireras av flera olika stilar från sina resor i Europa. I trädgårdarna finns den franska öppna stilen med rena linjer och öppna ytor, den italienska stilen med kurvor, kontraster och överraskningar och den engelska romantiska stilen med bl.a. en konstgjord grotta och ett mjukt porlande vattenfall. /  Charles-Alexis Montpellier let himself get inspired by several different styles from his travels in Europe. In the gardens you find back the French open style with clear lins and open areas, the italian style with curves, contrasts and surprises and the English romantic style with among other things a constructed cave and a soft murmuring waterfall.
 
 
Vattnet verkade mycket rent och klart annars i själva bäckarna.  / The water seemed very clear and pure otherwise in the creeks.
 
 
 
den "gömda" fontänen / the hidden fountain
 
 
 
Det "viskande" vattenfallet  / the murmuring waterfall
 
 
 
Gamla och unga träd. / Old and young trees.
 
 
 
 
Till höger syns en av vattenledningskanalerna som leder vattnet i hög fart till några av trädgårdens alla fontäner. / To the right you can see one of the canals which lead the water in high speed to some of the fountains of the garden.
 
 
 
 
 
 
På 1930-talet öppnades trädgårdarna för publik och då skapade man ytterliggare en bit med en del rabatter för att tillfredsställa alla blomälskare, men vattnet och fontänerna förblir huvudattraktionen.  / In the 30:ies the gardens were opened for public and then a new part was created with flowerbeds to satisfy all botanical lovers, but the water and the fountains remains the main attraction.
 
 
 
 
 
Rododendron.
 
 
Azalea?
 
 
Utsikt ut över dalgången av Rouillon mot Meuse. / View out over the valley of Rouillon towards Meuse.
 
 
En svart svan med ägg. / A black swan with eggs.
 
 
 
I den här dammen odlades regnbågsforeller, riktigt spännande att se dem simma omkring, men svåra att fotografera. Det var en av huvudrätterna i parkens restaurang / In this pond someone was farming trouts, quite exciting to see them swim around, but difficult to photograph. They were served as a main dish in the restaurant of the park.
 
Länk till hemsidan:  http://www.annevoie.be/index.cfm?page=jardins/visit  (engelska)
 
Ytterligare bilder, sidan är på franska:  https://sites.google.com/site/exometeofraiture/home (French)
 
Hit kommer vi att återvända! En underbar plats att ströva omkring på, slå sig ner och bara slappna av, rofylld. / We will return to this place! A wonderful environment to just slowly walk around, find a spot and just relax, giving peace to the mind.
 
//Josephine  :-)
 

Det blommar i Bryssel / Flowers in Brussels

Här kommer en fortsättning på fotografier tagna under våren, nu från maj och juni. När äntligen vinterkylan släppt började allting att blomma på en gång. Vissa gator stannade jag till var femte meter för att ta ett kort!
 
Here is the continuing of photographs taken during the spring, this time from May and June. When finally the wintercold was gone everything started blossoming at the same time. Some streets I stopped every fifth meter to take a photo!
 
 
vid Place Cinquantenaire , Merode.
 
 
Den fina rotundan i centrala stadsparken. / "Park"
 
 
igen från Merode / also from Merode
 
 
 
näva(?) av något slag
 
 
Rododendron (eller azalea? men de har mindre blommor har jag för mig) /  or Azalea but they have smaller flowers I think?
 
 
 
White roses and they smelled wonderful!
 
 
 
pion
 
 
lilja
 
 
Rododendron
 
 
Denna blå klängde och växte på stenmurar. / This blue one likes to grow on brickwalls.
 
 
 
 
en till rododendron
 
 
Denna med ljusblå blombollar var enormt populär bland humlorna! / This one with lightblue flowerballs was enormoulsy popular among the bumblebee
 
 
 
Solnedgång parc cinguantenaire. / Sunset at park cinquantenaire.
 
If you happen to know the latin names of any of these plants, please share in a comment below and I will update the text!  :-)
 
//Josephine
 

Grodor i april / Frogs in April

Här följer en del fotografier från våren som ännu inte kommit upp. /  Here are some photos from the spring which have not yet been put online.
 
 
Bilderna är från den 14:e april, den första helgen efter att vinterkylan släppt ordentligt och det märktes i grodpölen i Tervurens arboretum! 
 
The photos are from 14th of April, the first weekend after the wintercold finally went away and that was highly recognizable on the activity in the frog-ponds in the arboretum of Tervuren!
 
 
 
En ganska stor groda(?). Denna befann sig vid den andra pölen bland Sitkagranarna.  Vid den första fanns det mest mörkbruna grodor och vid den andra dominerade dessa ljusa.
 
A rather big frog(?) This one was at the second frogpond next to the Sitkafurs. By the first one you found mostly darkbrown frogs and by the second mostly these lighter ones.
 
 
 
eggs, eggs, eggs...
 
 
 
Seqouia-träden :-)  / The sequoia trees.  (mammut träd för att vara exakt)
 
 
 
Med ryggen mot en Pinus Ponderosa (en sorts amerikansk tall)  Tröjan reflekterar solskenet.  /  With my back against a Pinus Ponderosa (an american pine). The top reflects the sunlight.
 
//Josephine  :-)

Parkpop 2013

Parkpop äger rum varje år den sista söndagen i Juni i Haag i Nederländerna. Festivalen har växt och växt, men det finns gott om plats i Zuiderpark för de numera 300 000 besökarna. Där finns tre stora musikscener och alltid någon eller några artister av världsklass som uppträder. Många nya talanger har fått sitt första genombrott på den här festivalen!
 
Every year the last Sunday in June one of Europes biggest music festivals take place in the Hague, Netherlands. The festival has grown but there is plenty of space in Zuiderpark for the about 300 000 visitors. There are three big music podiums and there are always one or a few artists of worldclass who perform. Many new talents have got their first international break through on this festival!
 
Men vi börjar från början - med transporten av artisterna till parken! / But we start from the beginning with the transport of the artists to the park!
 
 
Jag hade precis veckan innan köpt en ny kamera, en Nikon Coolpix S6500 och detta var första helgen och de allra första fotografierna!   /  I had just bought a new camera, a Nikon Coolpix S6500 and this was the first weekend and the very first photos!
 
 
*smile*
 
 
Skepparen / The skipper  of  Willemsvaart.
 
 
Co-skipper! cykeln som ser så konstig ut är gjord av trä!  och tillhör fantasten av udda cyklar Rene Bom.  / The bike which looks so strange is made of wood! and belongs to the lover of strange bikes Rene Bom.
 
 
Här är han. Han är natt-borgmästare i Haag vilket betyder att han kan festa så mycket som han vill. ;-) När han inte festar så ordnar han olika nöjestillställningar och han är presentator på Parkpop sen allra första början.  /  Rene Bom is the night-major of the Hague. It means he can party as much as he likes. *grin* When he is not partying he arranges different events with music and other things. He has been presentator at Parkpop since the very beginning.
 
 
 
Niko Cristiansen  from  Livin'Blues, spelade på parkpop tillsammans med "Urban Heroes".
 
 
Två båtar, en stor för artisterna, en liten för journalisterna. / Two boats - one big for the artists and one small for the journalists.
 
 
Jamsession!
 
 
Vi fick sällskap. / We got some company.
 
 
Och jag missade sista vändan men fick skjuts! :-) / I missed the last tour but got a ride with this gentleman!
 
Michel Klunder  från Kanohaagland båtuthyrning.  http://www.kanohaagland.nl/
 
 
På väg till parken testade att fotografera några rosor. / On the way to the park tested to photograph a few roses.
 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Brock plus band
 
 
The background vocals were really cool singers!
 
 
Vid marknadsplatsen fanns förstås Gud representerad! / By the marketplace God was of course represented too - he's always where there are people.  ;-)
 
 
Coolaste missionärströjan?  / The coolest missionary jumper?
 
 
 
 
 
Hon sprang runt hela tiden, inte lätt att få med båda på en bild. / She ran around the whole time, not that easy to get both on one picture!
 
 
She sings great too!  ;-)
 
 
 
stage diving not allowed
 
 
 
söt tjej  / cute girl
 
 
 
Playing with the zoom...
 
 
... and woop!  :-)
 
 
 
reggae
 
 
Cool earclip!
 
 
 
 
and tattoes  :-)
 
 
 
 
mister "M"  :-)
 
 
 
Detta årets stora artister van Bob Geldof  (inget foto)  och Sinead O'Connor  /  This years big artists were Bob Geldof and Sinead O'Connor.
 
 
 
 
Den irländska flaggan. / The Irish flag.
 
Det var allt! Skriv gärna en kommentar! /  That was it! Feel free to write a comment! 
 
//Josephine  :-)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Till min "gamla klasskamrat" / To my old "classmate"

Translation to English scroll down!
------------------------------------------------
 
Ibland dyker det upp besökare på bloggen som aldrig har varit här innan så det är tydligen dags att förklara igen varför jag har valt att använda en pseudonym på internet.
 
Redan från början med internet 1994-1995 använde jag ofta ett smeknamn på chat-cafeer och i forum. Någon som minns Lunarstorm? Solrosen eller något liknande var mitt namn där. 2003 blev jag Tall model på webbsidan Kaikura och det var från  början tydligt för mig att de här fotografierna skulle komma att spridas långt och att jag inte ville att helt främmande människor skulle kunna leta upp mig i telefonkatalogen. Bortsett från den rent egoistiska biten i det har det också fördelen att även min familj  förblir ouppsökt.
 
De som känner mig, min familj, mina vänner, en del kollegor osv vet ju vem jag är ändå, så vari ligger problemet? Den som vill kontakta mig kan göra det via mejl eller via kommentarer här på bloggen. Den som vet mitt riktiga namn och letar efter mig kan kontakta mig via mina föräldrar eller via svenska ambassaden.
 
Enligt min åsikt är det inte samma sak att använda en pseudonym och att vara anonym. Jag är långtifrån anonym på internet där jag delar med mig av ganska mycket av mina tankar och mitt nuvarande liv. Just genom att använda en pseudonym känner jag mig fri att vara mycket mer personlig. 
 
Du som skrev kommentaren däremot undertecknade med "en gammal klasskamrat" vilket gör dig  anonym. Jag hade mer än 25 klasskamrater och av dem var det några som verkligen inte var några kamrater alls. Att du väljer att underteckna anonymt och inte ens med ditt förnamn säger mig att du vet vad som hände då i grundskolan.  Kanske var du en av dem som mobbade, kanske var du en av dem som teg och tänkte "hon får skylla sig själv", kanske är du en av dem som senare sa "men så farligt var det väl inte?" Men den personen stod aldrig i mina skor och blev aldrig utsatt för det som jag blev utsatt för.
 
Dessutom - om du tänker efter - skulle du acceptera att bli behandlad på ett förödmjukande och respektlöst sätt som vuxen av dina kollegor? Om du inte accepterar det låt då inte ett sånt betéende passera som "oskyldiga barnlekar" av dina egna barn! Skolan är DeraS arbetsplats och du önskar väl som förälder att de ska lyckas i skolan, eller hur?
 
Jag ska inte hyckla, jag har haft en lång period när jag tänkte "Jag hoppas att den och dens barn blir mobbat så att den och den kanske kommer ihåg och inser"...  men jag tänker inte längre så. Det är meningslöst. Jag försöker istället att förstå vad som hände även hos den som mobbade, försöker se människan, osäkerheten, rädslan, avundsjukan (som förgiftar allt) - försöker...
 
Tyvärr kommer avundsjuka och småaktighet alltid att finnas kvar. Det är verkligen synd när det finns så mycket vi kan vara glada och lyckliga över och glädjas åt hos varandra, men människor är som dom är.
 
 //Josephine
----------------------------------
In English:
 
Sometimes new visitors arrive to the blog who have never been here before so it's clear it is now time to explain again why I have chosen to use a pseudonym on the internet.
 
Right from the beginning with internet in 1994-1995 I often used a nickname on chat cafes and in forums. Does anyone remember Lunarstorm? Sunflower or something like that was my name there. 2003 I became Tall model on  the web page "Kaikura" and it was clear to me from the beginning that these photographs would be spread far and that I did not want complete strangers to find me in the phone book. Apart from the purely selfish bit in it, it also has the advantage that also my family is left in peace.
 
Those who know me, my family, my friends, some colleagues, know who I am anyway, so where is the problem? Anyone wishing to contact me can do so via e-mail or leave a comment here on the blog. Anyone who knows my real name and want to find me can contact me through my parents or through the Swedish Embassy.
 
In my opinion it's not the same thing to use a pseudonym and to remain anonymous. I am far from being anonymous on the internet where I share with you quite a lot of my thoughts and my present life. By using a pseudonym, I feel free to be much more personal.
 
You who wrote the comment, however, signed by "an old classmate" making you  anonymous.  I had more than 25 classmates and of them there were those who were no friends at all. That you choose to sign anonymously and not even with your first name tells me that you know what happened then in elementary school. Perhaps you were one of those who bullied, maybe you were one of those who remained silent and thought "she has herself to blame," maybe you're one of those who later said, "but that it wasn't that bad, you have to take some!" But that person never stood in my shoes and was never exposed to what I was exposed to.  
 
Besides - if you think about it - would you accept to be treated in a humiliating and disrespectfull way as a grown-up of your collegues!?!  If you don't accept it, don't let it pass as "innocent" childrens games from your own kids!! The school is TheiR workenvironment and you want them to succeed in school, don't you?
 
I will not be hypocritical, I've had a long period when I thought "I hope that this persons child gets bullied so that this person might remember and recognize" ... but I no longer think so. It is useless. I try instead to understand what happened even with the bullier, trying to see the person, the uncertainty, the fear, the jealousy (which poisons everything) - trying ...
 
Unfortunately, jealousy and pettiness will always remain. It's really a shame when there is so much we can be joyfull and happy about and rejoice in each other, but people are who they are.
 
adition: The comment was immediately removed because the anonymous person wanted to reveal my real name. It is not a big big secret, but I have chosen not to reveal it to the hundreds of people from the whole world who visit this blog every month. It's my pseudonyme, my "artist"-name and I'm quite fond of it after ten years. :-)
 
//Josephine
 

En trollslända / A dragonfly

 
Vad heter trollslända på engelska? Det blev jag tvungen att slå upp och naturligtvis! "Games of Thrones" kommer spökande igen! *LOL*  / What is the name of  "trollslända" in English? I had to look it up and of course "Games of Thrones" comes spooking again!  "dragonfly" *LOL*
 
 
De här vackra bilderna är tagna med min nya fantastiska kamera: Nikon Coolpix S6500  via floden Ourthe för två veckor sedan. Vi besökte då jazzfestivalen i Comblain la Tour och mitt ryggskott gjorde helvetiskt ont men dagen var så underbar på alla sätt och vis att ryggskottet kunde liksom inte lägga lock på det!
 
These fantastic pictures are taken with my new camera: Nikon Coolpix S6500  by the river Ourthe about two weeks ago. We then visited the jazzfestival in Comblain la Tour. My lumbago (severe backpain) was hurting like hell but the day was in all ways so wonderful it couldn't really take away my joy!
 
 
 
Kameran har en helt fantasisk zoom, och med 16 megapixels behålls skärpan. / The camera has a great zoom and with 16 megapixels the sharpness remains.
 
 
Denna kan jag möjligen ha beskurit lite för mycket för skärpans skull men detaljerna är ändå fina. Finns det någon som kan klura ut vilken art detta är? Ge mig gärna namnet på latin tack!  /  This one I might have cropped a little too much but the details are anyway fine. Is there anyone who can figure out which species it is? Please give me the name in latin!
 
Update:  it seems (thanks to my friends on Facebook) this is a:  "Calopteryx virgo" , in Swedish  "Blå jungruslända", men denna glittrade mer i grönt, blågrönt än i blått.  :-)
 
 
*ler*
Josephine
 

RSS 2.0