Det blommar i Bryssel / Flowers in Brussels

Här kommer en fortsättning på fotografier tagna under våren, nu från maj och juni. När äntligen vinterkylan släppt började allting att blomma på en gång. Vissa gator stannade jag till var femte meter för att ta ett kort!
 
Here is the continuing of photographs taken during the spring, this time from May and June. When finally the wintercold was gone everything started blossoming at the same time. Some streets I stopped every fifth meter to take a photo!
 
 
vid Place Cinquantenaire , Merode.
 
 
Den fina rotundan i centrala stadsparken. / "Park"
 
 
igen från Merode / also from Merode
 
 
 
näva(?) av något slag
 
 
Rododendron (eller azalea? men de har mindre blommor har jag för mig) /  or Azalea but they have smaller flowers I think?
 
 
 
White roses and they smelled wonderful!
 
 
 
pion
 
 
lilja
 
 
Rododendron
 
 
Denna blå klängde och växte på stenmurar. / This blue one likes to grow on brickwalls.
 
 
 
 
en till rododendron
 
 
Denna med ljusblå blombollar var enormt populär bland humlorna! / This one with lightblue flowerballs was enormoulsy popular among the bumblebee
 
 
 
Solnedgång parc cinguantenaire. / Sunset at park cinquantenaire.
 
If you happen to know the latin names of any of these plants, please share in a comment below and I will update the text!  :-)
 
//Josephine
 

Grodor i april / Frogs in April

Här följer en del fotografier från våren som ännu inte kommit upp. /  Here are some photos from the spring which have not yet been put online.
 
 
Bilderna är från den 14:e april, den första helgen efter att vinterkylan släppt ordentligt och det märktes i grodpölen i Tervurens arboretum! 
 
The photos are from 14th of April, the first weekend after the wintercold finally went away and that was highly recognizable on the activity in the frog-ponds in the arboretum of Tervuren!
 
 
 
En ganska stor groda(?). Denna befann sig vid den andra pölen bland Sitkagranarna.  Vid den första fanns det mest mörkbruna grodor och vid den andra dominerade dessa ljusa.
 
A rather big frog(?) This one was at the second frogpond next to the Sitkafurs. By the first one you found mostly darkbrown frogs and by the second mostly these lighter ones.
 
 
 
eggs, eggs, eggs...
 
 
 
Seqouia-träden :-)  / The sequoia trees.  (mammut träd för att vara exakt)
 
 
 
Med ryggen mot en Pinus Ponderosa (en sorts amerikansk tall)  Tröjan reflekterar solskenet.  /  With my back against a Pinus Ponderosa (an american pine). The top reflects the sunlight.
 
//Josephine  :-)

Blommor på 40-årsdagen! / Flowers on my 40 years birthday!

 
 
 
40-årsdagen kom och gick, blommorna är också borta nu men de var jättefina! Tack så hemskt mycket för alla gratulationer! :-)  / Thankyou! / Merci! / Dankje wel!  :-)
 
 Josephine  :-)
 
 
 
 
 

loppis-fynd! / second hand!

 
Igår besökte vi en stor loppis i Bryssel, "les petits rien" eller "spullenhulp". Den är som Myrornas, UFF och liknande i Sverige. Varje år kan de tack vare vad människor skänker och köper där dela ut 1000 varma måltider och se till att hundratals hemlösa får en varm säng att sova i. Denna boken fastnade jag för - "Seglingens universum" fem euro.
 
Yesterday we visited a big second hand in Brussels, "les petits rien" o/ "spullenhulp". It works like Myrornas, UFF and similar in Sweden. Every year thanks to what people donate and buy there they can deliver 1000 warm meals and hundreds of homeless people can get a warm bed to sleep in. This book got a new happy owner "The Univers of Sailing" for five euro.
 
 
 
Om du saknar ett redskap i köket, snälla - kolla först på loppisen! En extra skalare, en sorts degstrimlare och en potatismosstamp. Egentligen saknade jag bara det sista men de andra är "bra att ha".Varför köpa nytt när det redan finns så mycket gammalt att ta tillvara?
 
If you miss a tool in your kitchen, please first check the second hand! One extra potatopeeler, one sort of dough cutter and a potato-masher. Actually I only missed the last tool but the others can come in handy some time. Why buy new when there is so much old which can be used again?
 
 
 
Åtta ljusblå ljushållare och andra ljuslyktor infor det Belgiska internationella te-partyt. Och en liten kattportmonnä till kattsamlingen. Redskap plus lyktor - fem euro.
 
Eight lightblue tealights and some other tea-lights too for the upcoming Belgian international tea-party. And a small cat-purse to the catcollection. Tools and tealights for fem euro
 
.//Josephine
 
 
 

Bland träden igen / In between the trees again

 
Juli månad 2012. Fille kom på besök för några dagar och eftersom han är en naturmänniska han med så tyckte han om att besöka Tervurens arboretum. Mammutträden (Sequoiadendron giganteum) blev en klar favorit även för honom! De som växer här är bara ca hundra år gamla och egentligen ganska små, de som växer i Kalifornien däremot... *längtans suck*
 
Month of July 2012. My friend Fille came for a visit a few days and because he loves nature too he liked to visit the arboretum of Tervuren. The mammoth trees became a favorite also for him! The ones growing here are only about 100 years old and actuly quite small, the ones growing in California on the other hand... *longing sigh*
 
 
 
granskott / new shoot
 
 
 
bokallé / parkway with beechtrees
 
 
 
med fotograf / with photographer
 
 
 
Från andra hållet / from the other end
 
 
 
De här chilenska barrträden är arboretumets fulaste träd. Jag tycker inte alls om dem och fattar inte hur en del faktiskt kan sätta dem i sina trädgårdar som prydnadsträd! Men just då föll solljuset på grenarna och gav dem ett magiskt skimmer som jag här fösökte att fånga på bild. Fult och vackert är relativa begrepp.
 
These conifers from Chile in South America are the ugliest trees in the arboretum. I don't like them at all and can hardly understand how some people plant them in their gardens as decorationtrees! But right then the sunlight fell on the branches and gave them a magic shimmer which I tried to catch on photo. Ugly and beautiful are relative concepts.
 
Greetings,
Josephine

Woluwe fredag eftermiddag / Friday afternoon



Efter regn kommer solsken! Luften var frisk, blommorna blommar och grönskan håller på att bre ut sig.Woluwe-parken är nog min favoritpark i Bryssel; stor, luftig och en hel del intressanta träd.

After rain comes sunshine! The air is fresh, the flowers are blossoming and the verdure is spreading. The Woluwepark might be my favorite park in Brussels; big area, spacey and quite many interesting trees.
(The arboretum of Tervuren is outside of Brussels..  ;-)




Frön till Acer rubrum. Blommorna ser ut såhär: / Seeds of Acer rubrum. The flowers look like this:

https://cdn1.cdnme.se/cdn/8-2/13405/images/2010/acer_79798270.jpg




Körsbär / Cherry




Ungar!  Nilgås (Alopochen aegyptiaca)  / Kiddies!  :-)   "Egyptian goose". (latin is a good help to find out foreign names :-)




Knölsvanen ruvade på ägg. /  "Mute swan" , cygnus olor brooding.




På vägen hem passerade jag flera fina trädgårdar. / On the way back home I passed several nice gardens.




Vad heter den vita blomman? / What is the name of the white flower?




Solskensprakt! / Nothing catches the sunlight so beautiful as flowers, yes, maybe butterflies then!  :-)




Penséer och Azalea / Pansies and azalea.




Ännu en sorts körsbär. / Another sort of cherry. (and yes, the flowers smelled great! :-)


Njut av våren och stanna till fem sekunder för att lukta på blommorna!
Enjoy the spring and do stop for 5 seconds to smell the flowers!

//Josephine  :-)


God Jul! / Merry Christmas!


Våren är här! / The spring has arrived!



Den 12:e och den 13:e mars var vi i Haag och där tog jag också fotografiet på snödropparna. Kylan hade precis börjat släppa sitt grepp och efter det har det gått fort. Under två veckor nu har vi haft flera dagar med temperaturer upp mot 18-19 grader och i solskenet ännu mer. Träden börjar grönska vilket för trädälskaren är en särskild lycka. Igår i Tervurens arboretum hittade jag ett stånd med balsampoppel och de doftar helt underbart när de slår ut! Snälla microsoft och apple - när kommer ni att lansera "doft-applicationen"?


On the 12th and 13th of March we went to the Hague to make photos with Kaikura ( http://www.kaikura.net )
and there I took this photo of the snowdrops. The wintercold had just started to go away and after that the development went fast. The last two weeks we have had several days with temperatures up to 18-19 degrees celcius and in the sunshine even more. The trees are getting green (hm - how do you say this in proper English?) which for the dendrologist is a special happiness. Yesterday in the arboretum of Tervuren I found a group of balsam popplar and they smell absolutely fantastic when the leaves arrive. Please microsoft and apple -when will you come with the "fragrance-application"?


Det bästa med våren i Haag är krokusen! Den är planterad överallt på fält, i parker, i mitten på avenyerna och runt gamla kyrkan i Rijswijk. Nu är den redan överblommad där, har den tittat upp ännu i Sverige? Det är frågan...

The best thing with the spring in the Hague are the crocuses! It is planted everywhere on fields, in parcs, in the middle of avenues and around the old church in Riswijk. Now it is already finished there, but has it yet appeared in Sweden? that's the question...




Fyllda små påsklijlor som jag planterade inför säsongen 2010 har behagat komma upp i år igen! Tulpanerna däremot ser ynligt små ut...

The filled small daffodils that I planted for the season 2010 deciced to make it this year too! but the Tulips on the other hand are very small...


Och körsbärträden blommar och doftar - uuunderbart! :-)

And the cherrytrees are flowering and smelling - wooonderful!  :-)




Och även magnolian har öppnat sina stora blommor!

Even the magnolia has open its big flowers!





Vem kan då motstå att köpa och plantera penséer? inte jag i alla fall.

Who can the resist to by and plant pansies? not me in any case.


Glad Vår! / Happy Spring!

Josephine


Belgisk vinter / Belgian winter

En väldigt otypisk sådan! / Not the usual stuff!

Dimma och dimma och sedan plötslig köldknäpp gav dessa otroligt vackra rimfrostkristaller!

A lot of fog and suddenly several minusdegrees gave these very beautiful icecrystals!

Den 18:e December köpte vi en julgran. Överlever den kommer den att planteras i Patricks mammas trädgård.Den luktar så gott...

On the 18th of December we bought a Xmas-tree. If it survives we'll plant it in the garden of Patricks mother.
It smells so nice...

Söndagen den 19:e December kommer ingen i Europa att glömma. I Belgien föll det på sina ställen mer än 30cm snö på 24tim. Detta är bilder från Arboretumet i Tervuren på eftermiddagen. Skönt nog skulle vi ingen vart så vi slapp trafikkaos och senare hade jag tur med flyget som gick både till Sverige och tillbaka som det skulle på mina resdagar, medan så många andra blev strandsatta överallt.

Noone in Europe will forget Sunday the 19th of December. In Belgium it fell here and there more than 30cm of snow in 24h. These are photos from the Arboretum in Tervuren in the afternoon. Luckily we were not going anywhere far away so we were never stuck in any trafichaos. Later I  had a lot of luck with my flights to and fro Sweden on my traveldays, they flew as planned while so many others got stuck everywhere.




 













Bilden är lite "blå" eftersom skymningen börjat sätta in och jag var tvungen att ta med lite för mycket ljus.

 



The snow was in perfect condition to make snowballs (+-0 degrees) not too dry and not too wet. So I made a snowlantern (snölykta) outside the house.


Snart kommer foto'n från "Svenska vintern" vilka är mystiskt lika de här... men den skillanden att idag är det barmark i Bryssel, medan snön fortfarande ligger kvar hemma i Småland!

Soon there will be photos from the "Swedish winter" which look mysteriously alike these ones here... with the difference that today there's no snow left here in Brussels, while it still resists in the low temperatures back home in Småland.


Hälsningar/Greetings,
Josephine


Mera höstfärger / More Autumn Colours

De första fotografierna är tagna för ca två veckor sedan när vi promenderade vid Rouge Cloitre. De flesta träden var då fortfarande ganska gröna. Idag gick vi en annan vända inne i stan när vi såg några fantastiska lönn-träd. Som ni kommer att se är de två olika sorter.

The first photos were taken about two weeks ago on our walk at Rouge Cloitre. Most of the trees were then still pretty green. Today we walked another route inside town when we saw some magnificent maple-trees. As you will see they are two different sort of spieces.



I mitten skymtar Rouge Cloitre. In the middle you can see Rouge Cloitre.




Gångvägen skönt inramad i grönt.  The promenade framed in soft green.







Detta är nog mitt favoritställe i Zonienwoud. Den mittersta källan i "tre källor-dalen".

Maybe my favourite spot in Foret de Soigne. The second source in "valley of three sources".




Bok-skyskrapor. Giant beechtrees.




Den här jordekorren satt där och skrek som skrek. Om den nu försökte skrämma iväg oss så misslyckades den kapitalt. Istället samlades både två och tre fotografer och tog fina bilder. Jag försökte zoma in den i motljus - detta var det bästa som blev med mobilkameran...

This earthsquirrel sat there and screamed and screamed. If it tried to scare us away that was a complete failure. Instead some two three photographers stopped by and took nice photos. I tried to zoom it with the light against me - this was the best I could get with my mobilecamera...

 

Om du gillar rött så är detta det trädet du ska plantera i trädgården.

If you like red, this is the tree to plant in the garden.

 

Om du tittar noggrannt så ser du strax till höger trädstammen till trädet som står bakom. Den kronan smälter in i trädet framför.

If you look carefully you will see to the right the trunk to the tree behind. The crown is melting in, in the tree in front.


Lyckliga de som bor längs denna gatan! Men jag ska inte klaga, jag har ju de blommande körsbärsträden på våren.  :-)

Blessed are those who live along this street! But I shall not complain, I have afterall the flowering cherrytrees during spring. :-)

 


Lite grönt, mycket rött och lite gult. Detta skulle jag kunna sitta och brodera på i flera timmar utan att tröttna.

A little bit of green a lot of red and some yellow. This I would be able to sit and embroider during hours without getting bored.




Denna fotograferade jag förra året med. Favorit i repris.

This one I photographed last year too. A favourite repeated.


Ett broderi motiv till! / One more item one could make an embroidery of!


Njut av hösten och gå ut idagsljuset när ni kan. Det behövs nu när det blir mindre av det.


Enjoy the autumn and when you can get out in the daylight. It's for sure needed
when there is less of it now.


Hälsningar/Greetings,
Josephine


The Bonsai



Har man sagt A får man säga B. Här två bilder av min fina Bonsai tagna i April (see tussilagon bredvid!) Den verkar inte så stor, men för att vara en Bonsai är den faktiskt ganska stor. 17 år gammal och växer som ogräs, kräver mer skötsel än en bebis (nästan). Vattna ofta och klippa ofta. Jag har köpt en till nu, en liten som inte kräver lika mycket skötsel. Bonsai är ju nästan som tatueringar! har du en vill du strax ha flera!! *lol*


When you have said A you have to say B. (Which is the true English expression?) Here are two nice photos of my Bonsai taken in the month of April (see tussilago farfara next to it!) It doesn't seem very big, but for being a Bonsai it is pretty large. It is 17 years old and it grows like weed, demands more care than a baby (almost). Water and pruning often. I have bought a new one now, a small one which is not demanding that much care. Bonsai is almost like tattoes! When you have one you soon want to have more!! *lol*


 

*ler*

Josephine

 



Läs även andra bloggares åsikter om bonsai

Fredagen den 27:e Augusti



Jag åkte till Place Flagey för att hämta min Bonsai som varit på semesterhem i Bonsai-affären. Tyvärr var affären stängd på morgonen så jag får återvända idag istället. Under natten hade jag drömt livligt om hästar och hajar till när jag får se dem galoppera mitt framför näsan på mig. Ett tecken? Så jag slog mig ner och tittade efter fler symboler...

I went to Place Flagey to fetch my Bonsai which has been on vacation-care in the Bonsai-shop. Unfortunately the shop was closed in the morning so I will have to return today instead. During the night I have been dreaming wildly about horses so when I see them galopping right in front of my nose I stopped. A sign? I sat down and looked for more signs...




Men det kändes som om Gud räckte retades med mig när jag fick syn på denna. Är det en symbol med horn på?

But if felt like God was mocking with me when I saw this one. Is it a symbol with horns?




Däremot kändes det ganska speciellt att sitta på en helt folktom bänk som säkert är den längsta i hela Bryssel. Detta torget inbjuder till evenmang, sång och spektakel. Det är ett stort utrymme som bara väntar på att artisterna ska komma strömmande... tycker jag.

On the other hand it felt very special to sit on a totally empty seat which probably is the longest one in the whole of Brussels. This square invites for events, song and acting. It is such a big surface which just is waiting for the artists to come running here... I think.



Hälsningar/Greetings,

Josephine


Kök och korridor / Kitchen and corridor



Renoveringen har nu gått in i andra halvlek och man börjar se slutet. Anledningen till att väggarna i korridoren gjordes innan golvet (smart, not) var att vi först hade beslutat att spara golvet men sedan ångrade oss. Det man ser här är den nya cementbeläggningen (efter att gamla golvplattor och cement tagits bort) och ovanpå den kommer en konstgjord parkett "Berryfloor".

På bilden syns dörren till sovrummet och till badrummet. Korridoren ligger som en fyrkant mitt i lägenheten och är byggd runt omkring trappuppgången så väggen till höger är rund. (on the floor old pieces from the kitchen)

 

The renovation has now entered the second part and one starts to see the end of the works. The reason the walls in the corridor were made before the floor (smart, not) is because we had first decided to keep the original floor, but later changed our mind (too old and damaged). What one can see is the new flat coating (after the old tiles have been removed) and on top if it there will come synthetic parquet of the brand "Berryfloor".

On the picture one can see the door to the sleepingroom and to the bathrom. The corridor is build like a square in the middle of the appartement and it is build around the stairs for the building so the wall to the right is rounded. (on the floor old pieces from the kitchen)



Dörren till mitt rum och till Patricks kontor. Förra bilden tog jag där stegen står.

The door to my room and to Patricks office. Last picture I took where the ladder is standing.




Ett snäp till bakåt och man ser den halvt igenbyggda dörren där akvariet kommer att stå.
Tilll höger dörren in till lägenheten.

One more lenght backwards and one can see the rebuild dooropening where the aquarium will be placed. To the right the door in to the appartement.


Från köksdörren syns balkongdörren och badrumsdörren och ovanför mina special-bokhyllor som jag beställde på köpet. En person på ca 1.68 når inte ens upp att nudda underdelen, men för mig blir de praktiska att ställa undan böcker på.

  From the kitchendoor one can see the balconydoor and the bathroomdoor and above my special ordered bookshelves! A person on 1.68m can not even reach to touch the under part of them, but for me they will be practical to put away books on.

 

 

Från andra änden . entré-dörren och köksdörren och bakom den står tvättmaskinen samt en av de gamla frysarna kommer att ställas där och ett snyggt draperi kommer att gömma alltsammans.

From the other end, the entrancedoor and the kitchendoor and behind we have the washingmachine, an extra freezer and a nice drapery will hide it all.

 



Under de här veckorna så har "compact living" fått en ny beteckning för oss... "matrummet" mellan kök och vardagsrum.

During these weeks the term "compact living" has got a new meaning for us... "the dining-room" between kitchen and livingroom.




Någon som minns?

Http://giraffen197.webblogg.se/2008/april/sakta-men-sakert.htm





Vi har sparat skåpen och målat om skåpsluckorna, allt annat är nytt. Kakel är beställt men kommer först om ca två veckor och väggarna ska målas också. (neutral färg)

We have saved the cupboards and repainted the doors, the rest is new. Tiles have been ordered but will arrive first in two weeks and the walls will be painted too. (neutral colour)










Där ska diskmaskinen stå. Det blir kompromisser när man är två... jag är fortfarande inte för diskmaskiner. Även om man kommer tillrätta med vattenkonsumtion och kemikalier återstår faktumet att de drar elektricitet och vi har varken solpaneler på taket eller köper grön el. Å andra sidan är parketten konstgjord och jag har inte en aning om ifall all färg som har använts är miljövänlig eller inte..  Det absolut viktigaste i ett hus om man vill spara el och olja/ved är ändå isoleringen och det fixade Patrick redan för flera år sedan då han bytta ut alla fönstren. För övrigt behöver man ju inte använda den jämt och ständigt?  Det finns många sätt att spara el på.

There is where the dishwashingmachine shall be. There are compromises when you are two.. I am still not pro dishwashingmachines. Although they are developping towards less water consumption and less use of chemicals the fact remains that they use electricity and we do not have any solarpanels on the roof neither do we buy green energy. On the other hand the parquet is synthetic and I have no clue wether all the paint which has been used is environmental friendly or not.  The most important in a house is anyway that if you want to save on electricity or oil/wood you need to control the isolation and Patrick fixed that several years ago when he changed all the windows. Besides you don't need to use it all the times? There are many ways to save energy.


Lämna gärna en kommentar ifall du har läst!
Please leave a message if you have been reading :-)

Josephine


God Jul och Gott Nytt År!

 

Och snön vräker ner över Bryssel igen :-) Det snöade i torsdags som bara den och idag snöar det igen vilket bättrar på ett redan gott lager av snö. Synd bara att man inte kan hyra längdskidor här utan bara i Ardennerna.

And the snow is pouring down over Brussels again! :-) It was snowing on the Thursday, between 10-15cm and today it i snowing again and making the thick layer even thicker. It is a pity one can not rent crosscountry skiis here in Brussels, but only in the Ardennes.

Nex week I'm off to Sweden from one week,

Merry Christmas and a Happy New Year!

Josephine  :-)


Zoniënbos / Foret de Soignes


Höstfärger / Autumncolours







 

Mammut-träd  "Seqouiadendron giganteum"  And you do feel small next to this magnificent tree!

Josephine :-)
 


Regnbåge i Bryssel 24:e Augusti






Mera blommor i Bryssel / More flowers in Brussels



Spirea / some sort of  Spiraea

På Torsdagen gick Patrick och jag på en kvällspromenad förbi kyrkogården i Ixelle och runt sportcentret. Det är inte det lättaste att göra en rund vända åt det hållet för enda vägen förbi järnvägen är under en bro vid stationen Watermael. Kyrkogården var stängd sådags på kvällen men vi såg ändå många intressanta ställen och en väldig massa blommor! Den höga temperaturen (upp mot 20 grader i solen!) och allting som blommade gjorde att det kändes som om sommaren hade kommit!

On the Thursday Patrick and me went on an evening walk passing by the churchyard in Ixelle and around the sportcenter. It is not the easiest way to walk in that direction because the only way to pass by the railway is under a bridge at the station of Watermael. The churchyard was closed at that hour but we saw a lot of interesting places and a lot of flowers! The high temperature (up to 20 degrees C. in the sun) and everything that flowered made it feel like the summer had arrived!




cassis




This club looked so cosy! To the right they had a bardisc too.




Magnificent Magnolia




Pärlhyacinter. När jag var liten och vi lekte ute i trädgården tyckte vi det var kul att göra "blåbärssoppa" (på låtsas) på blommorna till våra mödrars förtvivlan över den förstörda rabatten...




Mysig gammaldags hårsalong.




Förgätmigej / Forget-me-not




Körsbärsträd och hus i kvällsbelysning i området "beau-lieu" (vackert ställe). Ett område som gör skäl för namnet!

Cherrytree and house in the evening-sun in the area of Beau-lieu. A name which proves to be very true.




Blommor i blyinfattat glas.  /  Flowers in leaded glas.

Njut av våren! / Enjoy the spring!
Josephine  :-)

snowlantern

Min kollega tittade på mig med ett stort frågetecken i ansiktet - en vad?

Ja, en "snow-lantern" - inte vet jag vad ni kallar dem på holländska heller? Nej, just det, det görs tydligen aldrig snölyktor i Nederländerna eller i norra Belgien...  Trots att de HaR aft vintrar med snö här med. Annars är Holland ett land vars vinter jag mest förknippar med frusna kanaler och skridskoåkning (vilket de inte heller har haft på år och dag - frusna kanaler alltså).



Just denna snölyktan är hittad här hos Lin och Lavendel.

  Den jag gjorde i Söndags hos Anne tog jag aldrig något kort på...  ibland numera känner jag inte för att fotografera...  det fungerar inte, det är inte samma sak... ett foto blir bara en liten fyrkantig bit färg som inte alls lyckas fånga den stämning som jag befinner mig i. 

För i Söndagskväll var det lycka. Ren och skär bubblande barnslig lycka när till sist ett ljus i ett glas instoppat i den lilla lyktan fortsatte att brinna och lyktan nere i trädgården tindrade som en juvel i mörkret. Jag har inte gjort ngn snölykta på flera år. Senast det föll en massa snö i Bryssel var i påskas och den smälte bort väldigt snabbt. Denna helgen kom det ännu mer och under något längre tid, men på måndagen var det mesta på gatorna borta och på tisdagen fanns bara en och annan skvätt kvar på taken.

I lördags var det jobb-fest på en restaurang i Antwerpen. Mycket trevligt och mycket roligt. Och ja - jag hade varit hos frisören innan... *ler* Hans assistent var en jättekort söt kvinna på bara 145cm! Kanske ett foto nästa gång...



Men idag har jag vita ringar runt ögonen och röda kinder. Urförkyld. Har blivit sjukskriven t.o.m. fredag.. konstigt nog fungerar datorn lite bättre än att läsa, men inget av aktiviteterna är en höjdare när huvudet värker och näsan (efter rejält halsont) börjar rinna.

Blä - jag hatar krig, mobbning, förkylningar och myggor!

*snörvel*
Josephine

PS: trevlig, rolig, tänkvärd, mysig, galen - kort sagt - ett gukldkorn till pappa-blogg! Korvasbloggen!

Läs, läs!! :-)

Söndag i Zonienwoud



fågeldamm




min ekorre



gult






Ardennerhästar vid Rouge Cloitre






grönt



i den sista halvtimmen kom det lite kvällsljus






rött



Hösthälsningar,
Josephine

Tidigare inlägg
RSS 2.0