Söndagspromenad / Sunday walk

 
Tillbaka i Woluwe parken Söndagen den 11:e November. // Back in the Woluwe park Sunday 11th of November.
 
 
Någon håller på och blåser såpbubblor.  :-)  //  Someone is blowing soapbubbles.  :-)
 
 
 
 
Bokarna stod klädda i gult.  //  The beechtrees were dressed in yellow.
 
 
Några dagar senare i Bois de la Cambre - Ter Kamerenbos:
 
 
 
Solen sken, fåglarna sjöng och löven singlade ner genom luften.  :-)

Höstfärger! / Autumn colours!

 
När jag stannar till och plockar fram kameran för att fotografera glömmer jag för en liten stund att jag har ont.  //  When I stop and pick up my camera to make photos I forget for a little moment that I have pain.
 
 
Så förutom fysisk terapi blir det även en mental. Det var meningen att promenaden skulle ta en dryg timme, men den tog två.  hihi  //  Så except from physical therapy the walk also becomes a mental therapy. It was intended that the walk would take a little bit more than one hour, but it took two hours.  hihi
 
 
 
 
 
 
De flesta av de här träden är inte inhemska för Belgien, men det gör ingenting. Internationell befolkning - internationella träd! (i Bryssel)  //  Most of these trees are not "native" for Belgium, but it doesn't matter. International population - international trees!
 
 
 
 
Japansk lönn.
 
 
Kulturcentrum och bibliotek i kvarteret Chante d'Oiseau ("fågelsångskvarteret")  //  Cultural center and library in the neighborhoud of Chante D'Oiseau.
 
 
Krysantemumblommor är ett måste under Allhelgonhelgen.
 
 
 
 
Kyrkotornet göms bakom gula löv. // The church tower is hidden behind yellow leaves.
 
 
 
 
 
 
Kyrkportar och krysantem. // Church entrances and flowers.
 
 
En färgklick! // A spot of colour!
 
 
Ett av mina favorithus nu också inbäddat i rödgrönt.  // One of my favourite houses now also embedded in redgreen.
 
 
 
 
Överlevnadskraft. // Survival power.
 
 
Så röd att det nästan gör ont i ögonen. Nordamerikansk lönn.  //  So red it almost hurt the eyes. North American maple.

 
OBS!  inga filter!  // no filters used! (check the houses behind and you'll see the leaves are  really  this colour!  ;-)
 
 
 
 
 
 
 
 
Sen fick jag lite dåligt samvete för att jag bara tog kort på de röda träden så nu kommer ett antal gula igen.  :-)  //  Thereafter I got bad conscience for only photographing the red trees so here are some yellow ones again.  :-)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Lite senare på eftermiddagen tittade solen fram.  // A little bit later the sun appeared.
 
Skriv gärna en kommentar! 
You're welcome to write a comment!
 
//Josephine  :-)

Gott & Blandat 8 nov

Klockan  är strax innan sex på morgonen och jag har haft ännu en jobbig natt. Det spelar ingen roll vilken position jag intar i sängen, De svällda diskarna trycker och jag vaknar med ont ner från nedre korsryggen och ut i högerbenet och det enda som hjälper är att gå upp och gå och stå och sträcka ut benet. När kommer det att lugna ner sig? Ortopeden har bett mig boka tid hos sjukgymnasten. Så tröttsamt att inte kunna få sova ordentligt. Såhär har det varit nu i två och en halv vecka. De nätterna jag sover bäst är när jag har gått flera promenader, helst en på kvällskvisten också även om det har gjort ont. Till er som inte har ont: Jag vet att det är  "normalt" att inte ha ont, men skänk ändå en tacksamhetens tanke till det faktum att ni faktiskt INTE har ont och att kroppen fungerar som den ska! Det finns så otroligt mycket att vara tacksam över i livet och det är verkligen något att vara glad över.
 
It is shortly before six o'clock in the morning and I've had another laborious night. It doesn't matter which position I take in bed, the swollen discs press and I wake up with pain from the lower lumbarregion and out in the right leg and the only thing that helps is to stand up and walk and stand and strech out the leg. When will it calm down? The orthopaedist asked me to book a time by the physiotherapist. So tiring not to be able to sleep properly. It has been like this for two and a half week now. The nights when I sleep the best are the ones after I've made several walks during the day, rather one in the evening too right before going to bed even when it has hurt. To you who don't have pain: I know it is "normal" not to have pain, but give a thought of gracefulness to the fact that you actually do not have pain and that your body is functioning as it should! There are incredibly many things to be graceful about in life and that is something you really can rejoice in.
 
Men detta blogginlägget skulle handla om något helt annat. Under denna rubriken kommer det då och då lite blandade fotografier om vitt skilda saker. Vi börjar med inredning! (ha ha - från vem har jag fått den inspirationen tro?  ;-)  // But this blogpost was going to be about something different. Under this title I will publish now and then some mixed photos from very different subjects. We start with interiordesign! (ha ha - from whome can I've got that inspiration?  ;-)
 
 
Årets julinredning föreslår två upplysta silverpingviner! Någon intresserad? *lol*  //  This years christmas interior design suggests two lighted silverpenguins! someone interested? *lol*
 
 
 Lite närmre. Jag skulle tro att betydligt fler vill ha den tråkiga bruna väskan....  // A bit closer. I believe more people would like to have the boring brown bag....
 
 
Utomhus snubblade jag över detta lilla knasiga fordon!  // Outdoors I stumbled over this little peculiar vehicle!
 
 
Renault Twizy är en liten kompakt elektrisk bil!  // Renault Twizy is a small compact electric car!   https://en.wikipedia.org/wiki/Renault_Twizy
 
 
Jag var inne i centrum och handlade en present och gick förbi glass-baren. Finns "Australian homemade icecream" också i Sverige? Här är de mycket populära.  //  I was in the center to buy a present and then I passed the icecream bar. Does "Australian homemade icecream" also exist in Sweden? Here they are very popular.
 
 
Gott & Blandat och vad är godare än glass?
 
 
 
 
Denna kjolen i affären "Esprit" blev jag väldigt sugen på att köpa, men nej, min storlek fanns inte längre. Hur många exemplar tar de in av 42-44? En av varje? Jag blev så less! Kjolar är trots allt ett av de få klädesplagg som jag med mina 197cm KaN köpa i en vanlig affär och sedan har de ändå inte min storlek.  Grrrr*  //  I got very tempted to buy this skirt in the shop "Esprit" but no, my size was gone. How many ex. of size 42-44 do they bring in? One of each? I got so disappointed! Skirts are one of the few items I can buy in a usual shop with my 6'6 and then they Still don't have my size.  Grrrr*
 
 
Denna affären finns också sedan ett tag inne i centrum "Flying tiger" från Danmark. Jag ogillar den. Bara en massa krims-krams, trams och grejer som hamnar på sophögen, jag behöver inget från denna affären och nu när vi vet att det är bra för miljön att handla mindre prylar - varför köper då folk på sig ännu mer? Konsumtionshysteri. (och nej kjolen ovanför är inte konsumtionshysteri, det är bara "mode"  ;-)   //  This shop also exist in the center since some a short time. "Flying tiger" from Denmark. I don't like it. It only contains a lot of trinkels and things which land on the garbage-pile, I don't need anything from this shop and now when people know that it's good for our environment to buy less stuff - why do they buy more? Consumer hysteria. (and no, the skirt above is not consumer hysteria, it's just "fashion"  ;-)
 
 
Lite suddig bild. Dekorationer, dekorationer och dekorationer.
 
 
Jag har tidigare noterat att de inte har varit något vidare på att göra rent sina hyllor, nu verkar de äntligen ha fattat själva att det kan vara bra att städa bort dammråttorna innan jul?  //  I've noted before that they have not been very good at cleaning their shelves and now they finally seem to have realized themselves it could be a good idea to clean away the dust rats before christmas?
 
 
 
Förutom "presenten" blev det lite kläder till Laurent också. Denna hittade jag på C&A där jag köper de flesta av hans kläder. För en gångs skull varken dinosaurie eller grävmaskin!  //  Except for the "present" I bought some clothes for Laurent too. This one I found at  C&A where I buy most of his clothes. For once neither a dinasour or an excavator!
 
 
"Presenten" blev ett litet klädset till min fina grannes femte barnbarn som föddes för två veckor sedan. Hon kom förbi i tisdags och visade med fotografier av honom (åh, såå söt!) så jag var bara tvungen att ge något! Det är hennes son som har fått sin förste så broderiet "Daddy & Me" passade ju bäst!
 
The "present" is a small set of clothes for the 5th grandchild of my sweet neighbour who was born two weeks ago. She came buy on the Tuesday to show me photos of him ( aaaaw, super cute!) so I just had to give something! It's her son who has had his first one so the broidery "Daddy & Me" fitted the best!
 
Det var allt för denna gången! Skriv gärna en kommentar. :-)
This was all for this time!  Write a comment.  :-)
 
//Josephine
 
 
 
 

Woluweparken i regnet / The Woluwe park in the rain

 
På vägen till parken passerade jag denna klädinsamlingsboxen. I en kommentar på Bloggbevakning.se klagades det på att klädpaket blir stulna från containrarna. Men jag skulle vilja se den tjuv som lyckas plocka upp några kläder härifrån! :-)  // On the road to the park I passed this clothes collection container. In a comment at Bloggbevakning.se it was complained on that clothes packages are stolen from the containers. But I would like to see the thief who succeed to pick up clothes from here!  :-)
 
 
 
 
Jag passerade också en skola med denna fina biten av målade fiskar.  //  I also passed a school with this nice piece of art planted next to the fence. :-)  Could it be a click-bait?  :-D
 
 
 
 
Detta är kyrkan "Notre Dame des Grâces" i kvarteret Chante d'Oiseau (fågelsångskvarteret)  // This is the catholic church "Notre Dame des Grâces" in the neighbourhoud of Chante d'Oiseau.
 
 
Seqouia Giganteum - Mammut träd om du tittar till höger ser du en person som går nerför backen, då får du perspektiv på hur stort det här trädet är.  //  If you look to the right you will see a person who walks down the hill, then you get a perspective how big this tree is.
 
 
 
 
 
 
Autumn colours
 
 
 
 
 
 
 
 
Bladens grönska blänker i regnet.  //  The green of the leaves are accentuated by the rain.
 
 
  
 
Samling kring vad som visade sig vara ett par blöta chips. // Gathering around what showed up to be a couple of wet chips. 
 
 
 
 
På vägen tillbaka dessa fina rosor. // On the way back these beautiful roses.
 
 
Här berättar jag lite om trädet och om dagsformen.  :-)  //  Here I tell some about the tree and about my current situation.
 
 
 
Trevlig helg!  //  Have a nice weekend!
 
 

Stockholms skärgård 2018

Ett livstecken, till sist. Jag funderar på att sparka igång bloggen igen efter fem års tystnad. Jag har några idéer i bakhuvudet som jag hoppas kommer till verket inom de närmaste dagarna.  //  A sign of life, at last. I've been contemplating to restart the blog again after five years of silence. I have a few ideas in my head which I hope to be able to realize the coming days. 
 
CU soon!
 
 
 

Det blommar i Bryssel / Flowers in Brussels

Här kommer en fortsättning på fotografier tagna under våren, nu från maj och juni. När äntligen vinterkylan släppt började allting att blomma på en gång. Vissa gator stannade jag till var femte meter för att ta ett kort!
 
Here is the continuing of photographs taken during the spring, this time from May and June. When finally the wintercold was gone everything started blossoming at the same time. Some streets I stopped every fifth meter to take a photo!
 
 
vid Place Cinquantenaire , Merode.
 
 
Den fina rotundan i centrala stadsparken. / "Park"
 
 
igen från Merode / also from Merode
 
 
 
näva(?) av något slag
 
 
Rododendron (eller azalea? men de har mindre blommor har jag för mig) /  or Azalea but they have smaller flowers I think?
 
 
 
White roses and they smelled wonderful!
 
 
 
pion
 
 
lilja
 
 
Rododendron
 
 
Denna blå klängde och växte på stenmurar. / This blue one likes to grow on brickwalls.
 
 
 
 
en till rododendron
 
 
Denna med ljusblå blombollar var enormt populär bland humlorna! / This one with lightblue flowerballs was enormoulsy popular among the bumblebee
 
 
 
Solnedgång parc cinguantenaire. / Sunset at park cinquantenaire.
 
If you happen to know the latin names of any of these plants, please share in a comment below and I will update the text!  :-)
 
//Josephine
 

Grodor i april / Frogs in April

Här följer en del fotografier från våren som ännu inte kommit upp. /  Here are some photos from the spring which have not yet been put online.
 
 
Bilderna är från den 14:e april, den första helgen efter att vinterkylan släppt ordentligt och det märktes i grodpölen i Tervurens arboretum! 
 
The photos are from 14th of April, the first weekend after the wintercold finally went away and that was highly recognizable on the activity in the frog-ponds in the arboretum of Tervuren!
 
 
 
En ganska stor groda(?). Denna befann sig vid den andra pölen bland Sitkagranarna.  Vid den första fanns det mest mörkbruna grodor och vid den andra dominerade dessa ljusa.
 
A rather big frog(?) This one was at the second frogpond next to the Sitkafurs. By the first one you found mostly darkbrown frogs and by the second mostly these lighter ones.
 
 
 
eggs, eggs, eggs...
 
 
 
Seqouia-träden :-)  / The sequoia trees.  (mammut träd för att vara exakt)
 
 
 
Med ryggen mot en Pinus Ponderosa (en sorts amerikansk tall)  Tröjan reflekterar solskenet.  /  With my back against a Pinus Ponderosa (an american pine). The top reflects the sunlight.
 
//Josephine  :-)

Blommor på 40-årsdagen! / Flowers on my 40 years birthday!

 
 
 
40-årsdagen kom och gick, blommorna är också borta nu men de var jättefina! Tack så hemskt mycket för alla gratulationer! :-)  / Thankyou! / Merci! / Dankje wel!  :-)
 
 Josephine  :-)
 
 
 
 
 

loppis-fynd! / second hand!

 
Igår besökte vi en stor loppis i Bryssel, "les petits rien" eller "spullenhulp". Den är som Myrornas, UFF och liknande i Sverige. Varje år kan de tack vare vad människor skänker och köper där dela ut 1000 varma måltider och se till att hundratals hemlösa får en varm säng att sova i. Denna boken fastnade jag för - "Seglingens universum" fem euro.
 
Yesterday we visited a big second hand in Brussels, "les petits rien" o/ "spullenhulp". It works like Myrornas, UFF and similar in Sweden. Every year thanks to what people donate and buy there they can deliver 1000 warm meals and hundreds of homeless people can get a warm bed to sleep in. This book got a new happy owner "The Univers of Sailing" for five euro.
 
 
 
Om du saknar ett redskap i köket, snälla - kolla först på loppisen! En extra skalare, en sorts degstrimlare och en potatismosstamp. Egentligen saknade jag bara det sista men de andra är "bra att ha".Varför köpa nytt när det redan finns så mycket gammalt att ta tillvara?
 
If you miss a tool in your kitchen, please first check the second hand! One extra potatopeeler, one sort of dough cutter and a potato-masher. Actually I only missed the last tool but the others can come in handy some time. Why buy new when there is so much old which can be used again?
 
 
 
Åtta ljusblå ljushållare och andra ljuslyktor infor det Belgiska internationella te-partyt. Och en liten kattportmonnä till kattsamlingen. Redskap plus lyktor - fem euro.
 
Eight lightblue tealights and some other tea-lights too for the upcoming Belgian international tea-party. And a small cat-purse to the catcollection. Tools and tealights for fem euro
 
.//Josephine
 
 
 

Bland träden igen / In between the trees again

 
Juli månad 2012. Fille kom på besök för några dagar och eftersom han är en naturmänniska han med så tyckte han om att besöka Tervurens arboretum. Mammutträden (Sequoiadendron giganteum) blev en klar favorit även för honom! De som växer här är bara ca hundra år gamla och egentligen ganska små, de som växer i Kalifornien däremot... *längtans suck*
 
Month of July 2012. My friend Fille came for a visit a few days and because he loves nature too he liked to visit the arboretum of Tervuren. The mammoth trees became a favorite also for him! The ones growing here are only about 100 years old and actuly quite small, the ones growing in California on the other hand... *longing sigh*
 
 
 
granskott / new shoot
 
 
 
bokallé / parkway with beechtrees
 
 
 
med fotograf / with photographer
 
 
 
Från andra hållet / from the other end
 
 
 
De här chilenska barrträden är arboretumets fulaste träd. Jag tycker inte alls om dem och fattar inte hur en del faktiskt kan sätta dem i sina trädgårdar som prydnadsträd! Men just då föll solljuset på grenarna och gav dem ett magiskt skimmer som jag här fösökte att fånga på bild. Fult och vackert är relativa begrepp.
 
These conifers from Chile in South America are the ugliest trees in the arboretum. I don't like them at all and can hardly understand how some people plant them in their gardens as decorationtrees! But right then the sunlight fell on the branches and gave them a magic shimmer which I tried to catch on photo. Ugly and beautiful are relative concepts.
 
Greetings,
Josephine

Woluwe fredag eftermiddag / Friday afternoon



Efter regn kommer solsken! Luften var frisk, blommorna blommar och grönskan håller på att bre ut sig.Woluwe-parken är nog min favoritpark i Bryssel; stor, luftig och en hel del intressanta träd.

After rain comes sunshine! The air is fresh, the flowers are blossoming and the verdure is spreading. The Woluwepark might be my favorite park in Brussels; big area, spacey and quite many interesting trees.
(The arboretum of Tervuren is outside of Brussels..  ;-)




Frön till Acer rubrum. Blommorna ser ut såhär: / Seeds of Acer rubrum. The flowers look like this:

https://cdn1.cdnme.se/cdn/8-2/13405/images/2010/acer_79798270.jpg




Körsbär / Cherry




Ungar!  Nilgås (Alopochen aegyptiaca)  / Kiddies!  :-)   "Egyptian goose". (latin is a good help to find out foreign names :-)




Knölsvanen ruvade på ägg. /  "Mute swan" , cygnus olor brooding.




På vägen hem passerade jag flera fina trädgårdar. / On the way back home I passed several nice gardens.




Vad heter den vita blomman? / What is the name of the white flower?




Solskensprakt! / Nothing catches the sunlight so beautiful as flowers, yes, maybe butterflies then!  :-)




Penséer och Azalea / Pansies and azalea.




Ännu en sorts körsbär. / Another sort of cherry. (and yes, the flowers smelled great! :-)


Njut av våren och stanna till fem sekunder för att lukta på blommorna!
Enjoy the spring and do stop for 5 seconds to smell the flowers!

//Josephine  :-)


God Jul! / Merry Christmas!


Våren är här! / The spring has arrived!



Den 12:e och den 13:e mars var vi i Haag och där tog jag också fotografiet på snödropparna. Kylan hade precis börjat släppa sitt grepp och efter det har det gått fort. Under två veckor nu har vi haft flera dagar med temperaturer upp mot 18-19 grader och i solskenet ännu mer. Träden börjar grönska vilket för trädälskaren är en särskild lycka. Igår i Tervurens arboretum hittade jag ett stånd med balsampoppel och de doftar helt underbart när de slår ut! Snälla microsoft och apple - när kommer ni att lansera "doft-applicationen"?


On the 12th and 13th of March we went to the Hague to make photos with Kaikura ( http://www.kaikura.net )
and there I took this photo of the snowdrops. The wintercold had just started to go away and after that the development went fast. The last two weeks we have had several days with temperatures up to 18-19 degrees celcius and in the sunshine even more. The trees are getting green (hm - how do you say this in proper English?) which for the dendrologist is a special happiness. Yesterday in the arboretum of Tervuren I found a group of balsam popplar and they smell absolutely fantastic when the leaves arrive. Please microsoft and apple -when will you come with the "fragrance-application"?


Det bästa med våren i Haag är krokusen! Den är planterad överallt på fält, i parker, i mitten på avenyerna och runt gamla kyrkan i Rijswijk. Nu är den redan överblommad där, har den tittat upp ännu i Sverige? Det är frågan...

The best thing with the spring in the Hague are the crocuses! It is planted everywhere on fields, in parcs, in the middle of avenues and around the old church in Riswijk. Now it is already finished there, but has it yet appeared in Sweden? that's the question...




Fyllda små påsklijlor som jag planterade inför säsongen 2010 har behagat komma upp i år igen! Tulpanerna däremot ser ynligt små ut...

The filled small daffodils that I planted for the season 2010 deciced to make it this year too! but the Tulips on the other hand are very small...


Och körsbärträden blommar och doftar - uuunderbart! :-)

And the cherrytrees are flowering and smelling - wooonderful!  :-)




Och även magnolian har öppnat sina stora blommor!

Even the magnolia has open its big flowers!





Vem kan då motstå att köpa och plantera penséer? inte jag i alla fall.

Who can the resist to by and plant pansies? not me in any case.


Glad Vår! / Happy Spring!

Josephine


Belgisk vinter / Belgian winter

En väldigt otypisk sådan! / Not the usual stuff!

Dimma och dimma och sedan plötslig köldknäpp gav dessa otroligt vackra rimfrostkristaller!

A lot of fog and suddenly several minusdegrees gave these very beautiful icecrystals!

Den 18:e December köpte vi en julgran. Överlever den kommer den att planteras i Patricks mammas trädgård.Den luktar så gott...

On the 18th of December we bought a Xmas-tree. If it survives we'll plant it in the garden of Patricks mother.
It smells so nice...

Söndagen den 19:e December kommer ingen i Europa att glömma. I Belgien föll det på sina ställen mer än 30cm snö på 24tim. Detta är bilder från Arboretumet i Tervuren på eftermiddagen. Skönt nog skulle vi ingen vart så vi slapp trafikkaos och senare hade jag tur med flyget som gick både till Sverige och tillbaka som det skulle på mina resdagar, medan så många andra blev strandsatta överallt.

Noone in Europe will forget Sunday the 19th of December. In Belgium it fell here and there more than 30cm of snow in 24h. These are photos from the Arboretum in Tervuren in the afternoon. Luckily we were not going anywhere far away so we were never stuck in any trafichaos. Later I  had a lot of luck with my flights to and fro Sweden on my traveldays, they flew as planned while so many others got stuck everywhere.




 













Bilden är lite "blå" eftersom skymningen börjat sätta in och jag var tvungen att ta med lite för mycket ljus.

 



The snow was in perfect condition to make snowballs (+-0 degrees) not too dry and not too wet. So I made a snowlantern (snölykta) outside the house.


Snart kommer foto'n från "Svenska vintern" vilka är mystiskt lika de här... men den skillanden att idag är det barmark i Bryssel, medan snön fortfarande ligger kvar hemma i Småland!

Soon there will be photos from the "Swedish winter" which look mysteriously alike these ones here... with the difference that today there's no snow left here in Brussels, while it still resists in the low temperatures back home in Småland.


Hälsningar/Greetings,
Josephine


Mera höstfärger / More Autumn Colours

De första fotografierna är tagna för ca två veckor sedan när vi promenderade vid Rouge Cloitre. De flesta träden var då fortfarande ganska gröna. Idag gick vi en annan vända inne i stan när vi såg några fantastiska lönn-träd. Som ni kommer att se är de två olika sorter.

The first photos were taken about two weeks ago on our walk at Rouge Cloitre. Most of the trees were then still pretty green. Today we walked another route inside town when we saw some magnificent maple-trees. As you will see they are two different sort of spieces.



I mitten skymtar Rouge Cloitre. In the middle you can see Rouge Cloitre.




Gångvägen skönt inramad i grönt.  The promenade framed in soft green.







Detta är nog mitt favoritställe i Zonienwoud. Den mittersta källan i "tre källor-dalen".

Maybe my favourite spot in Foret de Soigne. The second source in "valley of three sources".




Bok-skyskrapor. Giant beechtrees.




Den här jordekorren satt där och skrek som skrek. Om den nu försökte skrämma iväg oss så misslyckades den kapitalt. Istället samlades både två och tre fotografer och tog fina bilder. Jag försökte zoma in den i motljus - detta var det bästa som blev med mobilkameran...

This earthsquirrel sat there and screamed and screamed. If it tried to scare us away that was a complete failure. Instead some two three photographers stopped by and took nice photos. I tried to zoom it with the light against me - this was the best I could get with my mobilecamera...

 

Om du gillar rött så är detta det trädet du ska plantera i trädgården.

If you like red, this is the tree to plant in the garden.

 

Om du tittar noggrannt så ser du strax till höger trädstammen till trädet som står bakom. Den kronan smälter in i trädet framför.

If you look carefully you will see to the right the trunk to the tree behind. The crown is melting in, in the tree in front.


Lyckliga de som bor längs denna gatan! Men jag ska inte klaga, jag har ju de blommande körsbärsträden på våren.  :-)

Blessed are those who live along this street! But I shall not complain, I have afterall the flowering cherrytrees during spring. :-)

 


Lite grönt, mycket rött och lite gult. Detta skulle jag kunna sitta och brodera på i flera timmar utan att tröttna.

A little bit of green a lot of red and some yellow. This I would be able to sit and embroider during hours without getting bored.




Denna fotograferade jag förra året med. Favorit i repris.

This one I photographed last year too. A favourite repeated.


Ett broderi motiv till! / One more item one could make an embroidery of!


Njut av hösten och gå ut idagsljuset när ni kan. Det behövs nu när det blir mindre av det.


Enjoy the autumn and when you can get out in the daylight. It's for sure needed
when there is less of it now.


Hälsningar/Greetings,
Josephine


The Bonsai



Har man sagt A får man säga B. Här två bilder av min fina Bonsai tagna i April (see tussilagon bredvid!) Den verkar inte så stor, men för att vara en Bonsai är den faktiskt ganska stor. 17 år gammal och växer som ogräs, kräver mer skötsel än en bebis (nästan). Vattna ofta och klippa ofta. Jag har köpt en till nu, en liten som inte kräver lika mycket skötsel. Bonsai är ju nästan som tatueringar! har du en vill du strax ha flera!! *lol*


When you have said A you have to say B. (Which is the true English expression?) Here are two nice photos of my Bonsai taken in the month of April (see tussilago farfara next to it!) It doesn't seem very big, but for being a Bonsai it is pretty large. It is 17 years old and it grows like weed, demands more care than a baby (almost). Water and pruning often. I have bought a new one now, a small one which is not demanding that much care. Bonsai is almost like tattoes! When you have one you soon want to have more!! *lol*


 

*ler*

Josephine

 



Läs även andra bloggares åsikter om bonsai

Fredagen den 27:e Augusti



Jag åkte till Place Flagey för att hämta min Bonsai som varit på semesterhem i Bonsai-affären. Tyvärr var affären stängd på morgonen så jag får återvända idag istället. Under natten hade jag drömt livligt om hästar och hajar till när jag får se dem galoppera mitt framför näsan på mig. Ett tecken? Så jag slog mig ner och tittade efter fler symboler...

I went to Place Flagey to fetch my Bonsai which has been on vacation-care in the Bonsai-shop. Unfortunately the shop was closed in the morning so I will have to return today instead. During the night I have been dreaming wildly about horses so when I see them galopping right in front of my nose I stopped. A sign? I sat down and looked for more signs...




Men det kändes som om Gud räckte retades med mig när jag fick syn på denna. Är det en symbol med horn på?

But if felt like God was mocking with me when I saw this one. Is it a symbol with horns?




Däremot kändes det ganska speciellt att sitta på en helt folktom bänk som säkert är den längsta i hela Bryssel. Detta torget inbjuder till evenmang, sång och spektakel. Det är ett stort utrymme som bara väntar på att artisterna ska komma strömmande... tycker jag.

On the other hand it felt very special to sit on a totally empty seat which probably is the longest one in the whole of Brussels. This square invites for events, song and acting. It is such a big surface which just is waiting for the artists to come running here... I think.



Hälsningar/Greetings,

Josephine


Kök och korridor / Kitchen and corridor



Renoveringen har nu gått in i andra halvlek och man börjar se slutet. Anledningen till att väggarna i korridoren gjordes innan golvet (smart, not) var att vi först hade beslutat att spara golvet men sedan ångrade oss. Det man ser här är den nya cementbeläggningen (efter att gamla golvplattor och cement tagits bort) och ovanpå den kommer en konstgjord parkett "Berryfloor".

På bilden syns dörren till sovrummet och till badrummet. Korridoren ligger som en fyrkant mitt i lägenheten och är byggd runt omkring trappuppgången så väggen till höger är rund. (on the floor old pieces from the kitchen)

 

The renovation has now entered the second part and one starts to see the end of the works. The reason the walls in the corridor were made before the floor (smart, not) is because we had first decided to keep the original floor, but later changed our mind (too old and damaged). What one can see is the new flat coating (after the old tiles have been removed) and on top if it there will come synthetic parquet of the brand "Berryfloor".

On the picture one can see the door to the sleepingroom and to the bathrom. The corridor is build like a square in the middle of the appartement and it is build around the stairs for the building so the wall to the right is rounded. (on the floor old pieces from the kitchen)



Dörren till mitt rum och till Patricks kontor. Förra bilden tog jag där stegen står.

The door to my room and to Patricks office. Last picture I took where the ladder is standing.




Ett snäp till bakåt och man ser den halvt igenbyggda dörren där akvariet kommer att stå.
Tilll höger dörren in till lägenheten.

One more lenght backwards and one can see the rebuild dooropening where the aquarium will be placed. To the right the door in to the appartement.


Från köksdörren syns balkongdörren och badrumsdörren och ovanför mina special-bokhyllor som jag beställde på köpet. En person på ca 1.68 når inte ens upp att nudda underdelen, men för mig blir de praktiska att ställa undan böcker på.

  From the kitchendoor one can see the balconydoor and the bathroomdoor and above my special ordered bookshelves! A person on 1.68m can not even reach to touch the under part of them, but for me they will be practical to put away books on.

 

 

Från andra änden . entré-dörren och köksdörren och bakom den står tvättmaskinen samt en av de gamla frysarna kommer att ställas där och ett snyggt draperi kommer att gömma alltsammans.

From the other end, the entrancedoor and the kitchendoor and behind we have the washingmachine, an extra freezer and a nice drapery will hide it all.

 



Under de här veckorna så har "compact living" fått en ny beteckning för oss... "matrummet" mellan kök och vardagsrum.

During these weeks the term "compact living" has got a new meaning for us... "the dining-room" between kitchen and livingroom.




Någon som minns?

Http://giraffen197.webblogg.se/2008/april/sakta-men-sakert.htm





Vi har sparat skåpen och målat om skåpsluckorna, allt annat är nytt. Kakel är beställt men kommer först om ca två veckor och väggarna ska målas också. (neutral färg)

We have saved the cupboards and repainted the doors, the rest is new. Tiles have been ordered but will arrive first in two weeks and the walls will be painted too. (neutral colour)










Där ska diskmaskinen stå. Det blir kompromisser när man är två... jag är fortfarande inte för diskmaskiner. Även om man kommer tillrätta med vattenkonsumtion och kemikalier återstår faktumet att de drar elektricitet och vi har varken solpaneler på taket eller köper grön el. Å andra sidan är parketten konstgjord och jag har inte en aning om ifall all färg som har använts är miljövänlig eller inte..  Det absolut viktigaste i ett hus om man vill spara el och olja/ved är ändå isoleringen och det fixade Patrick redan för flera år sedan då han bytta ut alla fönstren. För övrigt behöver man ju inte använda den jämt och ständigt?  Det finns många sätt att spara el på.

There is where the dishwashingmachine shall be. There are compromises when you are two.. I am still not pro dishwashingmachines. Although they are developping towards less water consumption and less use of chemicals the fact remains that they use electricity and we do not have any solarpanels on the roof neither do we buy green energy. On the other hand the parquet is synthetic and I have no clue wether all the paint which has been used is environmental friendly or not.  The most important in a house is anyway that if you want to save on electricity or oil/wood you need to control the isolation and Patrick fixed that several years ago when he changed all the windows. Besides you don't need to use it all the times? There are many ways to save energy.


Lämna gärna en kommentar ifall du har läst!
Please leave a message if you have been reading :-)

Josephine


God Jul och Gott Nytt År!

 

Och snön vräker ner över Bryssel igen :-) Det snöade i torsdags som bara den och idag snöar det igen vilket bättrar på ett redan gott lager av snö. Synd bara att man inte kan hyra längdskidor här utan bara i Ardennerna.

And the snow is pouring down over Brussels again! :-) It was snowing on the Thursday, between 10-15cm and today it i snowing again and making the thick layer even thicker. It is a pity one can not rent crosscountry skiis here in Brussels, but only in the Ardennes.

Nex week I'm off to Sweden from one week,

Merry Christmas and a Happy New Year!

Josephine  :-)


Zoniënbos / Foret de Soignes


Tidigare inlägg
RSS 2.0