Bakad potatis, té och snö. // Baked potatoes, tea and snow.

 
Inspirerad av Bellas och Davids fina blogginlägg om té  http://davidochbella.blogg.se/2019/january/te.html  bestämde jag mig för att göra ett återbesök i Bryssels té-butik "Den sjunde koppen".  Typiskt nog råkade jag glömma bort att de har stängt på måndagar...  Det blev lunch mitt över gatan på  "G.Spud" innan tandläkaren istället. Om vegan-kakan: den hade blivit godare om den hade varit indräkt i lite saft eller varför inte punch? Punch är ju veganskt - inga animaliska produkter där inte!  ;-)  
Och idag (tisdag) snöade det! Äntligen! *glad som en tok*  //
 
Inspired by Bella and Davids awesome blogpost about tea  http://davidochbella.blogg.se/2019/january/te.html  I decided to make a new visit to Brussels tea-shop la Septième Tasse. Typically I had forgotten they are closed on Mondays... So I had some lunch just across the street at  "G.Spud" before the visit to the dentist. About the Vegan-cake: it would have been tastier if it had been more juicy, why not pour some punch on it? Punch is vegan - no animal products!  ;-)
Today (Tuesday) it has been snowing! Finally! *crazy happy*
 
 
 
 
Målning i väntsalen hos tandläkaren. // Painting in the waitingroom by the dentist.
 
 
Snööööö!  <3

Lördags vlog / Saturday vlog

 
Ett nytt försök att sätta ihop en liten "vlog". Nej, det blir ingen musik och inga dronfilmningar - ännu, men det roar mig att göra dem och om någon får behållning av materialet desto bättre (annars är det bara att surfa vidare!). Fortfarande mycket att lära och jobba på, konstruktiv kritik är välkommet. 
 
Hackspett heter woodpecker på engelska och filmen vi tittade på var "Fantastic beasts : The Crimes of Grindewald".
 
// A new trial to put together a little "vlog". No, there is no music and no drone-filming -yet, but it amuses me to make them and maybe someone finds it nice to look at the film (if not you just have to leave and go to another webpage!). I still have a lot of learn and work at, constructive critics is welcome.
 
 "Hackspett" is called woodpecker in English and the movie we went looking on was "Fantastic beasts : The Crimes of Grindewald".
 
 
Kan ni se solljuset som reflekteras i bladet?  //  Can you see the sunlight which is reflected on the leaf?  :-)
 
Även denna söndagen verkar bli en kanondag med mycket sol! Njut!
//  Also this Sunday seems to be a great day with a lot of sun!  Enjoy!
 
Josephine  :-)
 

Vintermarknaden / The Wintermarket

 
Det var den sista dagen av vintermarknaden idag så vi passade på att gå en runda till eftersom vädret var torrt om än mulet.  //  It was the last day of the wintermarket today so we took the occassion to walk around while the sky was dry although cloudy.
 
 
De tre vise männen har kommit fram till julstallet.  //  The three kings have arrived to the stable.
 
 
Och Patrick har till sist fått sin julklapp - en hatt! Visst ser han snygg ut i den?  //  And Patrick at last got his Xmas present - a hat! He looks really handsome in it.
 
 
LeRoy d'Espagne - känt hak på La Grande Place.
 
 
 
 
Skridskoåkningsbanan på Place de la Monnaie.  //  Skating ramp on Place de la Monnaie.
 
 
En av flera bodar som erbjöd delikatesser från Quebec - Canada. Det fanns också bodar med specialiteter från Argentina, Tunisien, Kreta  m.fl.   //  One of several cabins which offered specialities from Quebec - Canada. There were also cabins which offered food and products from Argentina, Tunisia, Crete and other places.
 
 
The official poster.
 
 
Fun!
 
 
Pariserhjulet.
 
 
Fishmarket now transformed to the wintermarket. In the background the Cathedral of St. Catherine.
 
 
We'll meet again in December!  :-)
 
 
Den unga tjejen som sjunger så bra i klipp tre kallar sig: "Meccanismi" , bara att googla!  ;-)
 
The young girl who is singing so well in clip three calls herself "Meccanismi", just google!  :-)
 
//Josephine 

Lördag morgon / Saturday morning

 
På väg till psycomotricitetstimmen efter att ha varit hos logopeden passerade vi en gammal klassiker! Jag tror inte den är så dyr, vad tror ni?  :-)  // On our way to the hour of psycomotricity training after been to the logoped we passed an old classic car. I don't think it's very expensive, what do you think? :-)
 
 
 
 
Ofta går jag sedan en runda genom en bit av skogen och förbi Rouge Cloître.  //  Very often I then walk through the forest and pass by Rouge Cloître.
 
 
Vädret lämnade mycket att önska, men luften var i alla fall frisk och skön att andas i duggregnet.  //  The weather left a lot over to wish for, but the air was fresh and nice to breath in the thin rain.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
När jag kom tillbaka visade det sig att Astrid och Laurent varit mycket ambitiösa!  //  When I returned it showed up that Astrid and Laurent had been very ambitious!   :-)
 
//Josephine

Nyårsfyrverkerier 2019 / Fireworks New Year 2019

 
Uppe vid Atomium, men jag kom lite sent och de riktigt bra platserna var redan avstängda - därav den ganska dåliga första filmen. Därefter gick många tillbaka upp mot tunnelbanan till en bättre utsiktsplats. Tusentals människor och tunnelbanan var packad både dit och tillbaka!
  //   Up at Atomium, but I arrived a bit late so the good places were already closed off. That's why the first film is quite bad. After realizing our bad position many of us walked back up towards the metro-station to a better view-point. Thousands of people and the metro was packed both going there and back!
 
I wish all my friends a happy and healthy 2019!  <3
Josephine  :-) 
 

Julafton La Grande Place

 
La Grande Place i Bryssel med julgran.
 
 
Granen kommer från någonstans i Ardennerna.
 
 
Julstallet
 
 
Några av alla julbodarna på vintermarknaden. Den pågår ända till den 6:e januari.  //  Some of all the small christmas stands at the wintermarket. It will go on until the 6th of January.
 
 
 
 
 
God Jul!   :-)

Climate March in Brussels 2nd Dec 2018

 
Så var det dags igen! Dagen till ära när nästa miljömöte går av stapeln in Katowice i Polen COP24 så passade ett flertal organisationer på att göra en stor manifestation i Bryssel. Buss, tunnelbana, spårvagn var gratis och tågen till Bryssel erbjöd halva priset vilket gjorde att de var smockfulla. Arrangörerna hoppades på 20 000 deltagare och det blev ca. 70 000! (65 000 enligt polisen 75 000 enligt arrangörerna) Kartan ovnför visade de två olika demonstrationsvägarna, den röda för cyklisterna och den gröna för fotgängarna. Krysset är centralstationen.  //   Here we go again! To honor the day when the next environmental meeting starts in Katowice in Poland COP24 a number of organisations decided to make a manifestation in Brussels. Bus, metro, tram were free and the traintickets to Brussels were offered to half price which made them completely clogged. The organizers hoped to get around 20 000 people and there were around 70 000! (65 000 according to the police 75 000 according to the organizers) The map above shows the two different paths, the red for the people on bicycles and the green for the pedestrians. The cross is the central station.
 
 
Jag gick med Laurent den första timmen och hade ingen möjlighet att fotografera förrän Patrick anslöt, därav inga egna foton från folksamlingarna vilka var imponerande.  //  I went the first hour with Laurent and didn't get any possibility to make photos before Patrick joined, that's why you will not see any photos from me of the huge gatherings which were impressing.
 
 
När den har smält så är det försent.  //  When it has melted it is too late.
 
 
Och som alltid med mycket folk = sopor, trots att det är en klimatmarch... hmm.  //  And as always when there are a lot of people = garbage, in spite of that it is a climate march... hmm.
 
 
Art-work "Mixity Europeanness" EU at Schuman.  
 
 
 
 
 
När jag frågade varför just Assange så sa de att det var p.g.a. inskränkningar i pressfriheten. //  When I asked why Assange they said it was because of restrictions to the liberty of the free press.
 
 
Galet väder. Politikerna bara pratar luft. // Crazy weather. The politicians only talk air.
 
 
Det största hotet mot vår planet är tron att någon annan ska rädda den.
 
 
tic-tac
 
 
Dagens outfit: Blå regnjacka eftersom regn hade utlovats (som vi lyckades undvika det mesta av) , virkad vinter-OS-mössa av mamma, rejäl och varm blå tröja, beige trikåkjol från Zara (de flesta av mina byxor går inte över korsetten) och foträtta skor med skoinlägg.  ;-)   //  Todays outfit: Blue rain coat because rain was promised but we succeeded to avoid most of it, crocheted winter-olympic-games-hat from mum, big blue pullover, beige tricot skirt from Zara (most of my pants I can't wear over the corset) and orthopedic friendly shoes with inserted soles.  ;-)
 
Här ett litet filmklipp från nyhetsbyrån AFP där ni kan se hur mycket folk det verkligen var!  //  Here a small film clip from newsagency AFP which shows a bit how much people there really were!
 
 
 
 
 
Från klimatmarchen September 2014. Laurent var fem månader gammal.  :-)  //  From the climate march September 2014. Laurent was five months old. 
 
// Josephine
 

Söndagspromenad / Sunday walk

 
Tillbaka i Woluwe parken Söndagen den 11:e November. // Back in the Woluwe park Sunday 11th of November.
 
 
Någon håller på och blåser såpbubblor.  :-)  //  Someone is blowing soapbubbles.  :-)
 
 
 
 
Bokarna stod klädda i gult.  //  The beechtrees were dressed in yellow.
 
 
Några dagar senare i Bois de la Cambre - Ter Kamerenbos:
 
 
 
Solen sken, fåglarna sjöng och löven singlade ner genom luften.  :-)

Höstfärger! / Autumn colours!

 
När jag stannar till och plockar fram kameran för att fotografera glömmer jag för en liten stund att jag har ont.  //  When I stop and pick up my camera to make photos I forget for a little moment that I have pain.
 
 
Så förutom fysisk terapi blir det även en mental. Det var meningen att promenaden skulle ta en dryg timme, men den tog två.  hihi  //  Så except from physical therapy the walk also becomes a mental therapy. It was intended that the walk would take a little bit more than one hour, but it took two hours.  hihi
 
 
 
 
 
 
De flesta av de här träden är inte inhemska för Belgien, men det gör ingenting. Internationell befolkning - internationella träd! (i Bryssel)  //  Most of these trees are not "native" for Belgium, but it doesn't matter. International population - international trees!
 
 
 
 
Japansk lönn.
 
 
Kulturcentrum och bibliotek i kvarteret Chante d'Oiseau ("fågelsångskvarteret")  //  Cultural center and library in the neighborhoud of Chante D'Oiseau.
 
 
Krysantemumblommor är ett måste under Allhelgonhelgen.
 
 
 
 
Kyrkotornet göms bakom gula löv. // The church tower is hidden behind yellow leaves.
 
 
 
 
 
 
Kyrkportar och krysantem. // Church entrances and flowers.
 
 
En färgklick! // A spot of colour!
 
 
Ett av mina favorithus nu också inbäddat i rödgrönt.  // One of my favourite houses now also embedded in redgreen.
 
 
 
 
Överlevnadskraft. // Survival power.
 
 
Så röd att det nästan gör ont i ögonen. Nordamerikansk lönn.  //  So red it almost hurt the eyes. North American maple.

 
OBS!  inga filter!  // no filters used! (check the houses behind and you'll see the leaves are  really  this colour!  ;-)
 
 
 
 
 
 
 
 
Sen fick jag lite dåligt samvete för att jag bara tog kort på de röda träden så nu kommer ett antal gula igen.  :-)  //  Thereafter I got bad conscience for only photographing the red trees so here are some yellow ones again.  :-)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Lite senare på eftermiddagen tittade solen fram.  // A little bit later the sun appeared.
 
Skriv gärna en kommentar! 
You're welcome to write a comment!
 
//Josephine  :-)

Gott & Blandat 8 nov

Klockan  är strax innan sex på morgonen och jag har haft ännu en jobbig natt. Det spelar ingen roll vilken position jag intar i sängen, De svällda diskarna trycker och jag vaknar med ont ner från nedre korsryggen och ut i högerbenet och det enda som hjälper är att gå upp och gå och stå och sträcka ut benet. När kommer det att lugna ner sig? Ortopeden har bett mig boka tid hos sjukgymnasten. Så tröttsamt att inte kunna få sova ordentligt. Såhär har det varit nu i två och en halv vecka. De nätterna jag sover bäst är när jag har gått flera promenader, helst en på kvällskvisten också även om det har gjort ont. Till er som inte har ont: Jag vet att det är  "normalt" att inte ha ont, men skänk ändå en tacksamhetens tanke till det faktum att ni faktiskt INTE har ont och att kroppen fungerar som den ska! Det finns så otroligt mycket att vara tacksam över i livet och det är verkligen något att vara glad över.
 
It is shortly before six o'clock in the morning and I've had another laborious night. It doesn't matter which position I take in bed, the swollen discs press and I wake up with pain from the lower lumbarregion and out in the right leg and the only thing that helps is to stand up and walk and stand and strech out the leg. When will it calm down? The orthopaedist asked me to book a time by the physiotherapist. So tiring not to be able to sleep properly. It has been like this for two and a half week now. The nights when I sleep the best are the ones after I've made several walks during the day, rather one in the evening too right before going to bed even when it has hurt. To you who don't have pain: I know it is "normal" not to have pain, but give a thought of gracefulness to the fact that you actually do not have pain and that your body is functioning as it should! There are incredibly many things to be graceful about in life and that is something you really can rejoice in.
 
Men detta blogginlägget skulle handla om något helt annat. Under denna rubriken kommer det då och då lite blandade fotografier om vitt skilda saker. Vi börjar med inredning! (ha ha - från vem har jag fått den inspirationen tro?  ;-)  // But this blogpost was going to be about something different. Under this title I will publish now and then some mixed photos from very different subjects. We start with interiordesign! (ha ha - from whome can I've got that inspiration?  ;-)
 
 
Årets julinredning föreslår två upplysta silverpingviner! Någon intresserad? *lol*  //  This years christmas interior design suggests two lighted silverpenguins! someone interested? *lol*
 
 
 Lite närmre. Jag skulle tro att betydligt fler vill ha den tråkiga bruna väskan....  // A bit closer. I believe more people would like to have the boring brown bag....
 
 
Utomhus snubblade jag över detta lilla knasiga fordon!  // Outdoors I stumbled over this little peculiar vehicle!
 
 
Renault Twizy är en liten kompakt elektrisk bil!  // Renault Twizy is a small compact electric car!   https://en.wikipedia.org/wiki/Renault_Twizy
 
 
Jag var inne i centrum och handlade en present och gick förbi glass-baren. Finns "Australian homemade icecream" också i Sverige? Här är de mycket populära.  //  I was in the center to buy a present and then I passed the icecream bar. Does "Australian homemade icecream" also exist in Sweden? Here they are very popular.
 
 
Gott & Blandat och vad är godare än glass?
 
 
 
 
Denna kjolen i affären "Esprit" blev jag väldigt sugen på att köpa, men nej, min storlek fanns inte längre. Hur många exemplar tar de in av 42-44? En av varje? Jag blev så less! Kjolar är trots allt ett av de få klädesplagg som jag med mina 197cm KaN köpa i en vanlig affär och sedan har de ändå inte min storlek.  Grrrr*  //  I got very tempted to buy this skirt in the shop "Esprit" but no, my size was gone. How many ex. of size 42-44 do they bring in? One of each? I got so disappointed! Skirts are one of the few items I can buy in a usual shop with my 6'6 and then they Still don't have my size.  Grrrr*
 
 
Denna affären finns också sedan ett tag inne i centrum "Flying tiger" från Danmark. Jag ogillar den. Bara en massa krims-krams, trams och grejer som hamnar på sophögen, jag behöver inget från denna affären och nu när vi vet att det är bra för miljön att handla mindre prylar - varför köper då folk på sig ännu mer? Konsumtionshysteri. (och nej kjolen ovanför är inte konsumtionshysteri, det är bara "mode"  ;-)   //  This shop also exist in the center since some a short time. "Flying tiger" from Denmark. I don't like it. It only contains a lot of trinkels and things which land on the garbage-pile, I don't need anything from this shop and now when people know that it's good for our environment to buy less stuff - why do they buy more? Consumer hysteria. (and no, the skirt above is not consumer hysteria, it's just "fashion"  ;-)
 
 
Lite suddig bild. Dekorationer, dekorationer och dekorationer.
 
 
Jag har tidigare noterat att de inte har varit något vidare på att göra rent sina hyllor, nu verkar de äntligen ha fattat själva att det kan vara bra att städa bort dammråttorna innan jul?  //  I've noted before that they have not been very good at cleaning their shelves and now they finally seem to have realized themselves it could be a good idea to clean away the dust rats before christmas?
 
 
 
Förutom "presenten" blev det lite kläder till Laurent också. Denna hittade jag på C&A där jag köper de flesta av hans kläder. För en gångs skull varken dinosaurie eller grävmaskin!  //  Except for the "present" I bought some clothes for Laurent too. This one I found at  C&A where I buy most of his clothes. For once neither a dinasour or an excavator!
 
 
"Presenten" blev ett litet klädset till min fina grannes femte barnbarn som föddes för två veckor sedan. Hon kom förbi i tisdags och visade med fotografier av honom (åh, såå söt!) så jag var bara tvungen att ge något! Det är hennes son som har fått sin förste så broderiet "Daddy & Me" passade ju bäst!
 
The "present" is a small set of clothes for the 5th grandchild of my sweet neighbour who was born two weeks ago. She came buy on the Tuesday to show me photos of him ( aaaaw, super cute!) so I just had to give something! It's her son who has had his first one so the broidery "Daddy & Me" fitted the best!
 
Det var allt för denna gången! Skriv gärna en kommentar. :-)
This was all for this time!  Write a comment.  :-)
 
//Josephine
 
 
 
 

Woluweparken i regnet / The Woluwe park in the rain

 
På vägen till parken passerade jag denna klädinsamlingsboxen. I en kommentar på Bloggbevakning.se klagades det på att klädpaket blir stulna från containrarna. Men jag skulle vilja se den tjuv som lyckas plocka upp några kläder härifrån! :-)  // On the road to the park I passed this clothes collection container. In a comment at Bloggbevakning.se it was complained on that clothes packages are stolen from the containers. But I would like to see the thief who succeed to pick up clothes from here!  :-)
 
 
 
 
Jag passerade också en skola med denna fina biten av målade fiskar.  //  I also passed a school with this nice piece of art planted next to the fence. :-)  Could it be a click-bait?  :-D
 
 
 
 
Detta är kyrkan "Notre Dame des Grâces" i kvarteret Chante d'Oiseau (fågelsångskvarteret)  // This is the catholic church "Notre Dame des Grâces" in the neighbourhoud of Chante d'Oiseau.
 
 
Seqouia Giganteum - Mammut träd om du tittar till höger ser du en person som går nerför backen, då får du perspektiv på hur stort det här trädet är.  //  If you look to the right you will see a person who walks down the hill, then you get a perspective how big this tree is.
 
 
 
 
 
 
Autumn colours
 
 
 
 
 
 
 
 
Bladens grönska blänker i regnet.  //  The green of the leaves are accentuated by the rain.
 
 
  
 
Samling kring vad som visade sig vara ett par blöta chips. // Gathering around what showed up to be a couple of wet chips. 
 
 
 
 
På vägen tillbaka dessa fina rosor. // On the way back these beautiful roses.
 
 
Här berättar jag lite om trädet och om dagsformen.  :-)  //  Here I tell some about the tree and about my current situation.
 
 
 
Trevlig helg!  //  Have a nice weekend!
 
 

Stockholms skärgård 2018

Ett livstecken, till sist. Jag funderar på att sparka igång bloggen igen efter fem års tystnad. Jag har några idéer i bakhuvudet som jag hoppas kommer till verket inom de närmaste dagarna.  //  A sign of life, at last. I've been contemplating to restart the blog again after five years of silence. I have a few ideas in my head which I hope to be able to realize the coming days. 
 
CU soon!
 
 
 

Det blommar i Bryssel / Flowers in Brussels

Här kommer en fortsättning på fotografier tagna under våren, nu från maj och juni. När äntligen vinterkylan släppt började allting att blomma på en gång. Vissa gator stannade jag till var femte meter för att ta ett kort!
 
Here is the continuing of photographs taken during the spring, this time from May and June. When finally the wintercold was gone everything started blossoming at the same time. Some streets I stopped every fifth meter to take a photo!
 
 
vid Place Cinquantenaire , Merode.
 
 
Den fina rotundan i centrala stadsparken. / "Park"
 
 
igen från Merode / also from Merode
 
 
 
näva(?) av något slag
 
 
Rododendron (eller azalea? men de har mindre blommor har jag för mig) /  or Azalea but they have smaller flowers I think?
 
 
 
White roses and they smelled wonderful!
 
 
 
pion
 
 
lilja
 
 
Rododendron
 
 
Denna blå klängde och växte på stenmurar. / This blue one likes to grow on brickwalls.
 
 
 
 
en till rododendron
 
 
Denna med ljusblå blombollar var enormt populär bland humlorna! / This one with lightblue flowerballs was enormoulsy popular among the bumblebee
 
 
 
Solnedgång parc cinguantenaire. / Sunset at park cinquantenaire.
 
If you happen to know the latin names of any of these plants, please share in a comment below and I will update the text!  :-)
 
//Josephine
 

Grodor i april / Frogs in April

Här följer en del fotografier från våren som ännu inte kommit upp. /  Here are some photos from the spring which have not yet been put online.
 
 
Bilderna är från den 14:e april, den första helgen efter att vinterkylan släppt ordentligt och det märktes i grodpölen i Tervurens arboretum! 
 
The photos are from 14th of April, the first weekend after the wintercold finally went away and that was highly recognizable on the activity in the frog-ponds in the arboretum of Tervuren!
 
 
 
En ganska stor groda(?). Denna befann sig vid den andra pölen bland Sitkagranarna.  Vid den första fanns det mest mörkbruna grodor och vid den andra dominerade dessa ljusa.
 
A rather big frog(?) This one was at the second frogpond next to the Sitkafurs. By the first one you found mostly darkbrown frogs and by the second mostly these lighter ones.
 
 
 
eggs, eggs, eggs...
 
 
 
Seqouia-träden :-)  / The sequoia trees.  (mammut träd för att vara exakt)
 
 
 
Med ryggen mot en Pinus Ponderosa (en sorts amerikansk tall)  Tröjan reflekterar solskenet.  /  With my back against a Pinus Ponderosa (an american pine). The top reflects the sunlight.
 
//Josephine  :-)

Blommor på 40-årsdagen! / Flowers on my 40 years birthday!

 
 
 
40-årsdagen kom och gick, blommorna är också borta nu men de var jättefina! Tack så hemskt mycket för alla gratulationer! :-)  / Thankyou! / Merci! / Dankje wel!  :-)
 
 Josephine  :-)
 
 
 
 
 

loppis-fynd! / second hand!

 
Igår besökte vi en stor loppis i Bryssel, "les petits rien" eller "spullenhulp". Den är som Myrornas, UFF och liknande i Sverige. Varje år kan de tack vare vad människor skänker och köper där dela ut 1000 varma måltider och se till att hundratals hemlösa får en varm säng att sova i. Denna boken fastnade jag för - "Seglingens universum" fem euro.
 
Yesterday we visited a big second hand in Brussels, "les petits rien" o/ "spullenhulp". It works like Myrornas, UFF and similar in Sweden. Every year thanks to what people donate and buy there they can deliver 1000 warm meals and hundreds of homeless people can get a warm bed to sleep in. This book got a new happy owner "The Univers of Sailing" for five euro.
 
 
 
Om du saknar ett redskap i köket, snälla - kolla först på loppisen! En extra skalare, en sorts degstrimlare och en potatismosstamp. Egentligen saknade jag bara det sista men de andra är "bra att ha".Varför köpa nytt när det redan finns så mycket gammalt att ta tillvara?
 
If you miss a tool in your kitchen, please first check the second hand! One extra potatopeeler, one sort of dough cutter and a potato-masher. Actually I only missed the last tool but the others can come in handy some time. Why buy new when there is so much old which can be used again?
 
 
 
Åtta ljusblå ljushållare och andra ljuslyktor infor det Belgiska internationella te-partyt. Och en liten kattportmonnä till kattsamlingen. Redskap plus lyktor - fem euro.
 
Eight lightblue tealights and some other tea-lights too for the upcoming Belgian international tea-party. And a small cat-purse to the catcollection. Tools and tealights for fem euro
 
.//Josephine
 
 
 

Bland träden igen / In between the trees again

 
Juli månad 2012. Fille kom på besök för några dagar och eftersom han är en naturmänniska han med så tyckte han om att besöka Tervurens arboretum. Mammutträden (Sequoiadendron giganteum) blev en klar favorit även för honom! De som växer här är bara ca hundra år gamla och egentligen ganska små, de som växer i Kalifornien däremot... *längtans suck*
 
Month of July 2012. My friend Fille came for a visit a few days and because he loves nature too he liked to visit the arboretum of Tervuren. The mammoth trees became a favorite also for him! The ones growing here are only about 100 years old and actuly quite small, the ones growing in California on the other hand... *longing sigh*
 
 
 
granskott / new shoot
 
 
 
bokallé / parkway with beechtrees
 
 
 
med fotograf / with photographer
 
 
 
Från andra hållet / from the other end
 
 
 
De här chilenska barrträden är arboretumets fulaste träd. Jag tycker inte alls om dem och fattar inte hur en del faktiskt kan sätta dem i sina trädgårdar som prydnadsträd! Men just då föll solljuset på grenarna och gav dem ett magiskt skimmer som jag här fösökte att fånga på bild. Fult och vackert är relativa begrepp.
 
These conifers from Chile in South America are the ugliest trees in the arboretum. I don't like them at all and can hardly understand how some people plant them in their gardens as decorationtrees! But right then the sunlight fell on the branches and gave them a magic shimmer which I tried to catch on photo. Ugly and beautiful are relative concepts.
 
Greetings,
Josephine

Woluwe fredag eftermiddag / Friday afternoon



Efter regn kommer solsken! Luften var frisk, blommorna blommar och grönskan håller på att bre ut sig.Woluwe-parken är nog min favoritpark i Bryssel; stor, luftig och en hel del intressanta träd.

After rain comes sunshine! The air is fresh, the flowers are blossoming and the verdure is spreading. The Woluwepark might be my favorite park in Brussels; big area, spacey and quite many interesting trees.
(The arboretum of Tervuren is outside of Brussels..  ;-)




Frön till Acer rubrum. Blommorna ser ut såhär: / Seeds of Acer rubrum. The flowers look like this:

https://cdn1.cdnme.se/cdn/8-2/13405/images/2010/acer_79798270.jpg




Körsbär / Cherry




Ungar!  Nilgås (Alopochen aegyptiaca)  / Kiddies!  :-)   "Egyptian goose". (latin is a good help to find out foreign names :-)




Knölsvanen ruvade på ägg. /  "Mute swan" , cygnus olor brooding.




På vägen hem passerade jag flera fina trädgårdar. / On the way back home I passed several nice gardens.




Vad heter den vita blomman? / What is the name of the white flower?




Solskensprakt! / Nothing catches the sunlight so beautiful as flowers, yes, maybe butterflies then!  :-)




Penséer och Azalea / Pansies and azalea.




Ännu en sorts körsbär. / Another sort of cherry. (and yes, the flowers smelled great! :-)


Njut av våren och stanna till fem sekunder för att lukta på blommorna!
Enjoy the spring and do stop for 5 seconds to smell the flowers!

//Josephine  :-)


God Jul! / Merry Christmas!


Våren är här! / The spring has arrived!



Den 12:e och den 13:e mars var vi i Haag och där tog jag också fotografiet på snödropparna. Kylan hade precis börjat släppa sitt grepp och efter det har det gått fort. Under två veckor nu har vi haft flera dagar med temperaturer upp mot 18-19 grader och i solskenet ännu mer. Träden börjar grönska vilket för trädälskaren är en särskild lycka. Igår i Tervurens arboretum hittade jag ett stånd med balsampoppel och de doftar helt underbart när de slår ut! Snälla microsoft och apple - när kommer ni att lansera "doft-applicationen"?


On the 12th and 13th of March we went to the Hague to make photos with Kaikura ( http://www.kaikura.net )
and there I took this photo of the snowdrops. The wintercold had just started to go away and after that the development went fast. The last two weeks we have had several days with temperatures up to 18-19 degrees celcius and in the sunshine even more. The trees are getting green (hm - how do you say this in proper English?) which for the dendrologist is a special happiness. Yesterday in the arboretum of Tervuren I found a group of balsam popplar and they smell absolutely fantastic when the leaves arrive. Please microsoft and apple -when will you come with the "fragrance-application"?


Det bästa med våren i Haag är krokusen! Den är planterad överallt på fält, i parker, i mitten på avenyerna och runt gamla kyrkan i Rijswijk. Nu är den redan överblommad där, har den tittat upp ännu i Sverige? Det är frågan...

The best thing with the spring in the Hague are the crocuses! It is planted everywhere on fields, in parcs, in the middle of avenues and around the old church in Riswijk. Now it is already finished there, but has it yet appeared in Sweden? that's the question...




Fyllda små påsklijlor som jag planterade inför säsongen 2010 har behagat komma upp i år igen! Tulpanerna däremot ser ynligt små ut...

The filled small daffodils that I planted for the season 2010 deciced to make it this year too! but the Tulips on the other hand are very small...


Och körsbärträden blommar och doftar - uuunderbart! :-)

And the cherrytrees are flowering and smelling - wooonderful!  :-)




Och även magnolian har öppnat sina stora blommor!

Even the magnolia has open its big flowers!





Vem kan då motstå att köpa och plantera penséer? inte jag i alla fall.

Who can the resist to by and plant pansies? not me in any case.


Glad Vår! / Happy Spring!

Josephine


Tidigare inlägg
RSS 2.0